里约热内卢 · 树屋 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 里约热内卢城市森林中的迷人阁楼
Loft可供2人欣赏大自然,靠近购物中心、餐厅、海滩、超市和电影院;也靠近地铁、自行车道和公共汽车线路。 热带花园内的阁楼客房设有一张双人床或两张单人床、衣柜、吊扇、无线网络;卫生间设有淋浴间和设备齐全的厨房。 带有2人桌的阳台,可享用啤酒或葡萄酒,欣赏鸟鸣,不断的微风,杏仁树的动作。非常适合蜜月旅行者、生日或大自然爱好者。 这间阁楼就在绿树成荫、迷人、新鲜的Sapodilla树下,四周环绕着花园和小森林。非常适合拍照和享受空间。
Magnifique Airbnb, nous avons passé un agréable séjour, mon fils de 6 ans a adoré. Beatriz est tellement gentille et très accueillante Logements au calme dans un quartier animé et bien placé Foncé si vous voulez un dépaysement total dans un logement atypique au cœur de Rio Merci beaucoup !!
The tree house is a great place to stay! The forest is beautiful, the location is really close to public transit and restaurants, and we got to see marmosets :) Beatriz and Leonardo were extremely friendly and helpful hosts.
Logement très bien situé. Proche du métro, supermarché et restaurant. Le côté cabane perchée est très agréable et évite les trop fortes chaleurs. Seul défaut, les moustique mais c'est le prix à payer pour être dans la verdure et cela reste largement gérable avec un peu d'anti-moustique. Beatriz est vraiment super! Très agréable, de bons conseils et toujours joignable.
One of the best Airbnbs we have ever stayed in!! The tree house is beautiful and we loved meeting the marmosets every morning and being surrounded by nature. Beatriz and Leonardo were flexible with check in and check out, and were super friendly and helpful. Highly recommend!
Le logement de Beatriz est tout simplement un petit paradis dans Rio. Vous serez abrités au frais par les arbres, non loin d'une rue animée de Botafogo, les singes et les perroquets seront vos plus proches voisins, bref c'est un voyage reposant à lui tout seul que de loger chez Beatriz :) L'accueil et la gentillesse de Beatriz et sa famille n'a pas d'égal, merci à vous pour toute votre aide, vos conseils, les petites attentions et surtout votre joie de vivre si communicative. A bientôt avec plaisir !
不远处,可轻松前往里约热内卢的所有景点和商店
距离地铁站和几条公交线路仅几个街区。Botafogo靠近每个地方和景点。
自我介绍
*I'm a landscape architect. I love working with plants, gardens and parks and talking about Brazilian fruits and flowers. I chose Botafogo to live because the neighborhood is residential with shops, restaurants, bar, firms, banks and you can walk to Copacabana and Sugar Loaf. We remodel the loft into a treehouse to create a special, safe, quiet, cool and flowery place with great comfort and amenities in the middle of the buzz of Rio. This is what I like, to be happy and to create happyness moments for my guests. I like traveling, discover new cultures and taste local foods. I'm married to an Italian, who likes barbeque and pasta. *Sono architetta progettista e del paesaggio. Mi piace lavorare con piante, giardini e parchi e parlare di frutti brasiliani. Ho scelto Botafogo per vivere per essere un quartiere residenziale con negozi, ristoranti, bar, banca e si può camminare a Copacabana e Pan di Zucchero. Abbiamo ristrutturato la casa e il terreno per creare un luogo speciale, sicuro, calmo, fresco e fiorito, con tutti i conforti e servizi in mezzo al brusio di Rio. Questo è quello che mi piace: essere felice e creare momenti felici per i miei ospiti. Mi piace viaggiare, conoscere nuove culture e cibi locali. Sono sposata con un italiano, che ama fare barbecue e pasta. *Sou arquiteta e paisagista. Adoro trabalhar e falar sobre plantas, jardins e parques. Gosto de viajar, conhecer novos culturas e pessoas que gostem também de plantas e natureza. Pois fui "foreign student' em Minnesota, EUA, muito nova sempre gostei de trocar experiências e criar outras para os meus hospedes. Participei do CISV - Children International Summer Village, recebendo crianças do mundo todo durante o verão. Reformamos a casa e o terreno para criar um lugar especial, calmo, fresco e florido no meio do burburinho do Rio e estar perto de tudo. É isto que eu gosto, ser feliz e criar momentos felizes para os outros. Sou casada com um italiano, que gosta de churrasco e massas.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全