利帕里 · 整套小木屋 · 2室2床1.0卫 · 可住5人 · 私人庄园全景度假胜地
位于利帕里的美丽、明亮、双卧室平房,四周环绕着葡萄园、柑橘树和布干维尔。 法式大门通往露天露台,可欣赏邻近的瓦尔卡诺岛( Vulcano Island )、拉法拉格利奥尼( La Faraglioni )和埃特纳山( Mt Etna )的美景。 这栋房子是我父亲、摄影师和企业家几十年前建造的。他出生在米拉佐,始终凝视着海对面,梦想在爱奥利群岛创造自己的天堂。 他小时候在斯特朗博利岛拍摄罗伯托·罗塞利尼的电影 (后来,我女儿Isa被命名为Isabella Rossellini ,她是Roberto和Ingrid Bergman的女儿,她在电影集上坠入爱河) ,我父亲知道他注定要在Aeolie群岛拥有自己的私人度假胜地。 经过多年的辛勤工作和旅行,他购买了面向利帕里和瓦尔卡诺镇的山一侧,这座山以拥有利帕里全境最美的景观而闻名。 最终,他想为每个孩子盖一座房子,在突然去世之前,他几乎成功地做到了这一点。 我的许多兄弟姐妹都有邻居家。我们都分享我父亲30年前种植的壮丽花园作为公共空间。 这栋民宅坐落在利帕里岛( Lipari Island )近海的地中海上,可欣赏到令人叹为观止的拉法拉格里奥尼( La Faraglioni )地质景观。 毗邻的活火山--火山岛( Vulcano Island )也是壮观的全景的一部分。 在晴天,您可以从露台欣赏到埃特纳山( Mt Etna )的雪顶。 晚上,您可以欣赏远处闪烁的城市灯光,欣赏西西里岛的费用。 两间卧室均设有高天花板,主起居区设有法式门。主起居区有古老的石墙、美丽的意大利蓝色瓷砖地板,拥有单间公寓的感觉,厨房、餐厅和起居空间实质上是一个宽敞的空间,可以享受节日体验。 主要区域是充满窗户和法式门的墙壁,可欣赏到自然阳光和美丽的海风,从房间内的任何地方都能欣赏到美景;无论您是在厨房里用当地食材烹饪美食,还是在沙发上阅读书籍或在农场风格的餐桌上用餐。 该房源的设计考虑到了自然之爱和当地的Aeolie美学。 我母亲的油画装饰着卧室的墙壁。我父亲的一本摄影书即将翻转。 爱奥利安平房是一个充满爱心的小屋,从我父亲的构想到我继续他的梦想,并试图为所有人创造一个丰富多彩、温馨而温馨的空间……我的灵感来自我父母的艺术和波希米亚精神。
Die Unterkunft liegt erhaben über Lipari mit einer traumhaften Aussicht. In der Unterkunft selber findet man alles was man braucht. Das Gästehaus liegt inmitten von Oliven und Zitronenbäumen. Familie mit Kindern sollten sich darüber im Klaren sein, dass die Terrasse keine Umzäunung hat. Auch hat der Wohn/Essbereich keine Glasfenster sondern nur Moskitonetze. Im Hochsommer ist dieses Gästehaus uneingeschränkt zu empfehlen. Im Frühjahr/Herbst zieht es bei stärkeren Wind dann aber doch deutlich in der Küche/dem Wohnraum. Ansonsten ist die Wohnung sehr gut ausgestattet, die Lage hervorragend und die Gastgeber äusserst freundlich und hilfsbereit.
Traumhafte Unterkunft mit dem besten Blick von Lipari von den beiden großen Terrassen. Ruhig und außerhalb, aber mit Bushaltestelle vor der Tür. Luca ist ein fantastischer Gastgeber. Er hat uns von der Fähre abgeholt und wieder hingebracht. Jeden Tag hat er nach uns geschaut und uns tolle Tipps für Lipari und die anderen Inseln gegeben sowie uns mit dem Wetterbericht versorgt somit damit, ob Fähren aufgrund des Windes fahren oder nicht. Absolut empfehlenswert !!
Wir haben ein paar wundervolle Tage in der Unterkunft verbracht. Luca, der sich vor Ort um alle Angelegenheiten kümmert, war sehr hilfsbereit und holte uns sogar bei unserer Ankunft am Hafen ab und erklärte uns alles Wichtige. Der Ausblick von der Terrasse ist wunderschön. Um den Rest der Insel und Lipari zu erkunden, empfiehlt sich auf jeden Fall ein Roller, um mobil zu sein. Wir würden die Unterkunft weiterempfehlen :)
The main attraction of the apartment is the view on the faraglioni of course, but what makes it different from any other airbnb accomodation, is Luca: the guy who takes care of the place, of the guests and the house. He will guide you around, give you hints, spend some time with you, pick you up and bring you to the port. He looks after the place, the garden, the house, etc. He really loves his place and the islands and takes care of it with immense passion. This makes a big difference as the flat is not managed by an agency, but by a private local person, Luca (in behalf of his aunt Johanna) directly. The house is immersed in a huge private garden, with olive trees, orange and lemon trees. This gives you a sense of privacy and quietness which is priceless.
从大门出来,直达小路(不是主干道)的顶部,右边有一条路。 如果您在黎明时分醒来,想要一个非常新鲜的Cornetto ,那么镇面包店就在这条路上几栋房子。 在面包师的家门口,道路继续前进,变成一条小路。直走到尽头,即可抵达Pianaconte镇中心,那里有一家酒吧/咖啡馆和小商店。 您也可以从主干道抵达,但步行后路更安静。
如果您下山朝利帕里方向走,然后沿着第一条主干道向右走,可前往通往海滩的步道。 主干道转弯处有一个标志。穿过带房屋的狭窄区域前往路底,您会在右侧看到一条小路。 它有一个金属门,您可以从路上看见。您可以将车停在那里,通往海滩的步道从金属门开始。
港口有汽车和踏板车租赁。出租车一直开着。公共汽车从观景点的大门外开往利帕里镇和坎内托海滩。您可以在港口的主要巴士站乘坐巴士。
自我介绍
I feel at home outside hiking through the woods or wandering down a beach. I love where I live and I am thankful every day I get to wake to such a sweet, peaceful spot. I enjoy having access to the arts, great food yet also being able to relish in the nature and solitude of the Catskills. I love to enjoy time with friends and family and have adventures.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全