Escolives-Sainte-Camille · 民居里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 位于尼维尔奈运河( Canal du Nivernais )的迷人房
莫妮卡和威廉欢迎您在一个19世纪的房子,距离奥塞尔10公里,位于Yonne和Canal du Nivernais的银行,在一个有利于步行,骑自行车的绿色环境中。 建议2人入住一间浪漫风格的房间(双人床160 ) ,可欣赏河流和运河的美景。 客人可以免费使用带厕所的浴室。 它可以与第二间卧室(独立厕所和卫生间共用)相结合,可供2人(家人/朋友)入住。 夏天,在舒适的花园里,您可以在不同的地方享用带花园家具、树丛、遮阳伞、立式食物和躺椅的露台,供您放松、阅读、晒日光浴,更不用说淋浴区了。 如有需要,可提供早餐,每人6.00欧元。 我们还可以应要求准备晚餐。
Très agréable étape sur notre route vers Paris. William et Monica sont des hôtes attentifs aux besoins des voyageurs. Le diner etait délicieux et végétarien pour s'adapter a notre mode de vie. Le petit déjeuner également agréable. La chambre et la salle de bains sont confortables et bien décorées. La maison et ses occupants ainsi que les chats sont accueillants. La situation près du canal est très bucolique. Nous n'avons pas pu profiter du jardin du fait de la saison mais c'est surement un atout supplémentaire avec le beau temps. Merci encore a Monica et William pour leur cordialité !
S'il était possible de mettre 6 étoiles, nous les métrions pour cette chambre. Nous avons gouté le jardin qui est ravissant. Après une longue route, ce fut une très belle surprise de rencontrer William avec son accueil. Nous avons profité de l'environnement pour une balade pédestre dans une magnifique région. Nous gardons précieusement l'adresse.
在我们附近,您可以骑自行车或步行探索皮埃尔·梅利埃博物馆( Pierre MERLIER Museum ) (木雕) ,探索令人惊叹的艺术家的世界,也可以探索斯科利瓦别墅( Villa SCOLIVA ) ( Gallo-Roman考古遗址) ,探索历史。
附近的BAILLY酒窖位于一个布置得非常愉快的老采石场中,您可以参观这些地方,然后品尝当地葡萄酒( Irancy... )和Crémants de Bourgogne。
您也可以轻松前往奥塞尔,奥塞尔是一座充满艺术和历史气息的城市,车程10公里。
探索市中心及其半人房屋,参观圣埃蒂安大教堂和圣热尔曼修道院,沿着延内河畔漫步。
距离夏布利镇20公里,以出色的葡萄园和白葡萄酒而闻名。
此外,您还可以参观我们地区的PONTIGNY水晶修道院( Cistercian Abbey of PONTIGNY )、法国城堡( Castle of ANCY LE FRANc ) ,不忘维泽莱永恒山( Eternal Hill of VEZELAY ) ,这是通往孔波斯特拉( Compostela )的高度朝圣之地。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全