Wool · 整套客用套房 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 多塞特水上草甸的华丽牧羊人小屋
这是一栋漂亮的新牧羊人小屋,毗邻一栋列出的茅草小屋,小屋旁边有一条小溪贯穿花园。 小屋坐落在一条小巷尽头,坐落在受保护的水草地上,环境清幽。 从窗户往外看,你会看到小溪里的鸭子和鸭子。直接走进水草甸,观赏苍蝇和钓鱼王。一句话,田园诗般的。 小屋是顶级的,时尚舒适,配备了坚固的橡木配件、橡皮泥封口和灵感木工。 它由一家领先的公司在环保小屋里制作,设计精美,手工制作精心制作(墙壁上填充了羊毛)小屋是完全自给自足的,配备了您在住宿期间所需的一切。 厨房区域配有冰箱、烤面包机、水壶和炉灶,还有一张小桌子和两把椅子。 双人床毗邻一个小衣柜,下方有充足的储物柜。独立淋浴间配有蓬松毛巾、浴袍和洗漱用品。 室外空间设有花园区、户外休息区和小溪边的草坪区,均供您私人使用。
Wonderful little spot, next to a little river and lots of wildlife. We watched pheasants and birds from the window and enjoyed a little bird tapping on the door in the mornings. Highly recommend for visiting the local area. We went to the tank museum (which is walkable from here if the public footpath isn't flooded!) and visited all the coves along the coast (10/15 min drive). The local pubs do great food and all walkable. The perfect weekend for my partners birthday, thank you Kaye!
We loved our stay! We felt comfortable, the place was very clean, modern, had everything we needed to feel at home. The location was quiet and serene and the communication was great too . The location is just 15 mins drive to Durdle door and Lulworth cove and there are a few pubs within 5 mins drive. On the whole , we had a good time ! Thank you !
This is such a cute little well-equipped hut situated just outside of Wool. Kaye is an incredibly kind and accommodating host. We spent the weekend hiking the Jurassic coast. While we had one or two hiccups with the bus line, the hut itself was perfect.
周围的水草地拥有丰富的野生生物。这里有各种各样的鸟类,包括猫头鹰和疣猪,还有燕子、刺猬和奇怪的水蛇! 步行几分钟即可抵达野外游泳的好地方。距离当地美丽景点Lulworth Cove和Durdle Door仅6英里,附近的Purbeck Hills为沿海漫步提供了绝佳的机会。 距离科菲城堡( Corfe Castle )和金姆里奇湾( Kimmeridge Bay )和斯塔德兰( Studland )仅20分钟车程。
步行四分之三英里即可抵达羊毛村,有直达滑铁卢( Waterloo )和魏茅斯( Weymouth )的铁路线,当地村庄商店储备充足,每天上午8: 30至晚上10点营业。
距火车站3/4英里;直达魏茅斯、普尔、多切斯特和伦敦滑铁卢的线路。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全