Saint-Pierre-des-Tripiers · 整套民居 · 2室3床1.0卫 · 可住4人 · Gîte de Cassagnes
位于梅让高加索的洛泽尔,被列为联合国教科文组织遗产,位于琼特和塔恩山脊边缘(塞文尼斯国家公园) ,是野生秃鹫重新引入的地方。 欢迎入住经过翻新的老房子。非常适合大自然和徒步爱好者,或喜欢在阳光下或壁炉前阅读书的人。 在山谷、游泳、划独木舟、通过费拉塔等许多体育活动都可能…… 房源包括带壁炉的客厅、2间卧室、厨房、淋浴间、独立卫生间。
Catherine nous a bien accueilli. Sa famille est très sympathique et avenante. Elles tiennent la buvette de Cassagne où il fait bon s arrêter pour prendre une bière locale ou autres boissons ou snacks . Attention pour arriver jusqu au gîte ne pas hésiter a passer les barrières anti feux que l on trouve sur la grande route et le petit chemin indiquant buvette de Cassagne. Prévoir aussi en avance des aliments car rien sur place et la route pour arriver à un grand supermarché est longue. Je recommande ce lieu pour les amoureux de la nature souhaitant rester pour randonner sur plusieurs jours.
Nous avons passé un très bon moment à Cassagnes. La maison est idéalement placée pour découvrir les corniches du causse Mejean en randonnée, et l'environnement calme correspondait parfaitement à ce que nous cherchions.
Située dans un hameau, à proximité du logement de Catherine qui propose une belle terrasse buvette très appréciée des randonneurs - cette jolie maison, bien restaurée, très bien équipée et pourvue d'une bibliothèque bien fournie, ravira tout ceux qui recherchent la tranquillité dans un cadre naturel exceptionnel. Proximité des chemins de randonnée et des gorges du Tarn et de la joute.
Très bon accueil de Catherine. Le logement est parfait pour les personnes en quête de calme et pour les randonnées. Pour les visites de la région, le logement est très excentré donc kilomètres et temps à prendre en compte.
Cassagnes是Apreservedhamlet。当我们在1980年定居时,没有水,没有电,没有沥青通道。我们重振了这个小天堂
房子前可停车
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全