Colmar · 民居里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 1615 -位于科尔马市中心的豪华私人水疗中心
坐落在1615年的一栋宏伟的阿尔萨斯房屋中,被归类为历史纪念碑,坐落在一个非常安静的内院中,虽然位于历史悠久的科尔马区中心。 浴室卫生间配备浴缸、彩色疗法和收音机,以及带按摩喷射器和瀑布的淋浴间。 这处别墅坐落在科尔马( Colmar )老城( Grand Rue )的中心地带,享有内院的宁静,将迎接您在科尔马历史中心度过一段难忘的住宿体验。 木工、瓷砖和水疗中心使其成为一个真正神奇的地方。 配有一张双人床(宽1.60米)。 此外,提供床上用品和毛巾,并包含在租金中。 房源周围有多个公共停车场。 所有商店、娱乐、文化之旅和餐厅都近在咫尺。 在Colmar ,探索老城的魅力、历史古迹和风景如画的街区,如“La petite Venise”或“Quartier des tanneurs” ……参观Unterlinden博物馆、以自由女神像闻名的Auguste Bartholdi的房子……在享受必看的sauerkraut、Baeckehoffe、Fleishnecke的同时,享受阿尔萨斯美食…… 科尔马( Colmar )是法国最干燥的城市之一,也是您度假的理想起点:从阿尔萨斯葡萄园的首府出发,您将紧邻横跨法国最美丽村庄的葡萄酒之路,如Riquewihr、Kaysersberg、Eguisheim、Ribeauvillé......靠近“Vosges的气球” ,您会发现壮丽的步行、骑自行车、爬树、滑雪、滑板、滑翔伞......地理位置位于斯特拉斯堡和穆尔豪斯之间,您可以参观其他阿尔萨斯城市。 距离圣诞市场几十米,从11月底到12月底,您会惊叹不已。圣诞市场的神奇氛围会使你最遥远的魔法回忆重生...
Cet AirBnB nous a permis de passer un fabuleux weekend dans Colmar. Il est situé en plein centre-ville, et des parkings sont facilement accessibles à proximité. La chambre est très calme et confortable, et le SPA privatif nous a ravi. Je recommande grandement !
Emplacement parfait pour visiter la ville. En revanche le logement est sombre est très mal isolé. Malgré le chauffage il faisais très froid nuit et jour. La spa était sale ( cheveux ..), miroir très sale et cassée ( effet de style ? ). Pas de table ou tablette pour pouvoir manger. Nous avons pas eu de prestations ménages sur les deux jours alors que nous avons pris l’option ménages. Un peu déçu malgré un très bon emplacement et un bon accueil.
Ein Juwel! Wir hatten anfangs etwas Schwierigkeiten, die Unterkunft zu finden, aber ein kurzer Anruf und uns wurde super freundlich geholfen. Mitten in der Altstadt von einem wunderschönen belebten Platz aus geht es durch ein unscheinbaren Tor in einen fantastischen ruhigen Innenhof, dort steht das kleine traumhafte Häuschen. Ich habe selten ein so altes Haus so traumhaft saniert gesehen, dass trotzdem seinen Charme behalten hat. Sehr freundlicher check-in, Bad und Bett waren makellos. Wir haben uns erst einmal in den Innenhof gesetzt und ein Gläschen Wein getrunken um anschließend direkt in den abendlichen Rummel der Altstadt einzutauchen. Eine bessere Lage gibt es nicht. Von der viel besprochenen Hellhörigkeit und dementsprechenden Schlaflosigkeit waren wir nicht betroffen.
自我介绍
After a professional career of 16 years as a business manager, I am now very happy creating unforgettable stays for visitors in our amazing region. In fact, I pay a lot of attention to the aesthetics of my apartments, while offering comfort services that will help travelers enjoy their stay in Alsace. Après une première vie professionnelle de 16 ans en tant que chef d’entreprise, j’ai aujourd’hui la grande satisfaction de m’investir à vous créer toutes les conditions favorables à un séjour inoubliable dans notre magnifique région. En effet, j’entretiens mes appartements avec beaucoup d’attention et le sens de l’esthétique, tout en proposant des services de confort permettant aux voyageurs d’apprécier avec bonheur leur séjour en Alsace. Nach einer 16-jährigen Berufstätigkeit als Leiter eines Unternehmens bereitet es mir heute eine große Freude, ideale Bedingungen für einen unvergesslichen Aufenthalt in unserer wunderschönen Region zu schaffen. Tatsächlich pflege ich meine Wohnungen mit viel Aufmerksamkeit und Sinn für Ästhetik und biete Serviceleistungen, um es dem Reisenden zu ermöglichen, einen glücklichen Aufenthalt im Elsass zu verbringen.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全