Saint-Pierre · 整套民居 · 2室4床2.0卫 · 可住5人 · 宽敞的F3 ,就在水滨
这座宽敞的F3位于克里奥尔花园( Creole Garden ) ,您可以直接进入大海,这是一栋迷人的私人度假屋,这座宽敞的F3由两套毗邻的公寓组成,为您敞开大门。 宽敞的起居空间,包括1间带设备齐全厨房的客厅、1间卧室(标准双人床)、1间卧室(双人床+双层床) 2间带步入式淋浴间的宽敞卫生间。 1个宽敞的露台,加上吊床和日光浴,均可供您在海景和山区之间使用。 这个全新的F3位于一层,面积为 80平方米,拥有美丽的户外空间,您可以安全地停车,也可以在烧烤架周围享受放松时刻。 您可以使用带火炉和烧烤的户外厨房。宽敞的露台让您可以享受这些珍贵的时刻,在那里您可以享用当地渔民烤鱼和龙虾。 设备齐全的卫生间之一,也在户外,您可以在每次游泳后冲洗干净。 您与第二个住处共用一个种植葡萄、椰子、杏仁、芒果树的禅宗花园。公寓和停车场是分开的。 在花园的尽头,可以看到远处的大海,如果您在早晨欣赏我们的沿海渔民传统海堤秀,但一天结束时还可以欣赏令人惊叹的日落。 清晨醒来时看到一家海滨咖啡馆,伴随着海湾上众多海龟的问候,还有飞过水面上的鱼长凳,更不用说鹈鹕了。 这片小天堂在等着您!
Merci Maggy pour ce magnifique séjour. Quel bonheur, la maison est magnifique. Nous avons eu le plaisir de voir les tortues,. Logement très bien équipé, il ne manquait rien. Nous reviendrons avec plaisir.
Super logement, tranquille, vraiment les pieds dans l’eau. Avons passé un très bon séjour. Maggy vous accueille à l’entrée du bourg. Des conseils utiles vous sont donnés sur les alentours. Propreté intérieur du logement rien à dire. Cuisine extérieur, la terrasse, le jardin top. Mieux que sur les photos. Parking fermé. Je recommanderais ce logement à mes amis.
Un grand merci à Magguy pour toutes ses gentilles attentions, c'est une hôte très accueillante. N'oublions pas son ami Serge pour sa bonne cuisine ainsi que Nicole. Gentillesse et sourire tout au long du mois passé chez eux .
Die Unterkunft ist sehr schön eingerichtet und sehr gut ausgestattet. Man hat alles was man braucht. Es hat eine schöne große Terasse, wo man auch beim Regen gemütlich draußen sitzen kann. Es gibt auch eine Außenküche, die sehr praktisch ist. Das Meer ist bezaubernd und es ist nur ein paar Schritte von der Terrasse entfernt. Man hat seinen privaten Strand. Wir hatten unsere zweijährige Tochter dabei und ihr haben die Unterkunft und der Strand auch sehr gut gefallen. Wir haben uns hier auch sehr sicher gefühlt. Vielen Dank Magguy und Nicole!
Séjour extraordinaire dans un endroit magnifique, paisible...Quoi de mieux, de se retrouver au fond du jardin admirant de superbes couchers de soleil sur une petite plage..."un petit coin de paradis " Magguy et son mari sont des hôtes d'une extrême gentillesse, nous conseillant au mieux. Leur maison est très bien conçue, afin que l'on s'y sente bien. Suite à la proposition de Magguy, nous avons même pu passer notre dernière nuit dans ce logement...Que du bonheur !!!! Merci Magguy. Pour ceux qui souhaitent découvrir le nord de la Martinique et être au calme, c'est un endroit de rêve !!!!
绿色旅游、自然、文化和真实性爱好者无需再寻找其他地方。 圣皮埃尔( Saint Pierre )在1902年爆发后,您可以参观101号艺术和历史之城( City of Art and History ) :剧院、包括塞帕里斯地牢( Cyparis地牢)、殖民地保健大厦、Genius办公室、Fort of the Fort公墓( Memetery of the Martinique )、堡垒教堂( Church of the Fort )等。您还可以在15公里长的周边地区内找到各种短途旅行机会:温泉、美丽的黑沙滩和火山鹅卵石、Depaz酿酒厂、著名的Zamana第四大美丽欧洲树木的Céron住宅、Pelted山脉、加勒比墓地、卡贝动物园、航海俱乐部:潜水、独木舟、骑海豚等。
建议您开车出行和参观众多景点。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全