Riviera Ligure di Ponente的缤纷体验
爱彼迎体验

Riviera Ligure di Ponente的缤纷体验

在爱彼迎预订当地达人组织的活动,收获难忘体验。

评分最高的活动

有意大利面,别的什么都不要
我将欢迎我们的团队来到我的公寓,在那里我们将举办互动烹饪课。 我会向您介绍该计划和我们将一起烹饪的奶奶传统收据:每个人都有自己的围裙,我会教您如何烹饪以下菜肴: - tagliatelle - ravioli - orecchiette或gnocchi 在准备 过程中,每个人都有自己的空间和食材来练习我将教学的东西,与此同时,我很乐意与您分享不同准备的起源,一些历史链接,并向您展示一些如何制作真正的艺术作品,以便您下次邀请朋友回家时,您可以成为真正的意大利厨师! 在课堂上,您还将了解不同食材的意大利名字,同时您将成为意大利面专家。 准备好享用特别美食了吗? 我们将搬到露台上,分享课堂上烹饪的意大利面收据,享用真正的意大利咖啡以及更多传奇和当地小窍门,享用欢乐的晚餐。 意大利面E BASTA...意大利面,还有什么? 其他注意事项 如果您参加团体,根据您的特殊需求,我们可以为特殊场合(生日、周年纪念日等)量身定制烹饪课,我们可以为您提供午餐和晚餐。 我们可以为儿童安排特别的桌子。
在滨海自由城体验水肺潜水
Afin de profiter au mieux de votre première plongée sous-marine et des sensations d'apesanteur, vous effectuerez votre baptême avec un moniteur détenteur d'un diplôme professionnel. Tout l'équipement nécessaire à la pratique de la plongée sera mis à votre disposition, il suffit donc de prévoir maillot de bain, serviette et crème solaire. Votre expérience débutera par un tour en bateau afin de nous rendre sur un site adapté, riche en faune et en flore. Vous pourrez ainsi profiter du magnifique panorama de la rade de Villefranche, sa vieille ville, sa citadelle ainsi que du cap Ferrat et ses villas majestueuses. Après une explication concernant le matériel et les quelques règles, vous commencerez par vous accoutumer à la respiration sur un détendeur de plongée, en surface dans un premier temps, avant de partir à la découverte des fonds marins durant une balade d'environ 20 minutes à une profondeur maximale de six mètres. Vous n'aurez qu'à respirer et admirer les poissons, le moniteur fera le reste. Avant ou après votre baptême vous pourrez profiter du site depuis la surface avec votre masque. Au retour, nous vous offrirons une boisson avant la remise des diplômes. Autres remarques L'expérience est proposée à partir de sept ans, sous réserve de conditions météo favorables. Villefranche sur Mer est accessible en une dizaine de minutes par le bus N°81 (arrêt Octroi) et le train.
摩纳哥F1赛道漫步游!
Starting at Stars and Bars (home of some F1 memorabilia) over a drink. You will hear about the history of the Monaco F1. Some interesting stories about the race and some insight from some of the sports most famous drivers, a number of which are or have been resident in Monaco... We will then head to the start line and then up the hill to the Casino square, we will stop to get some pics and check out some of the cars parked outside the casino and the Hotel de Paris. We will then move on to the famous Fairmont hairpin bend. As we take our tour I will provide you with interesting stats and history on the race. Through the tunnel and along the port and around the piscine we will arrive back at the port and our starting point for the trip. For those interested we can head to Stars and Bars to check out some of the F1 memorabilia they have accrued over the year. The Monaco Grand Prix is widely considered to be one of the most important and prestigious automobile races in the world. If you love F1 you will be sure to enjoy this tour. Learn about the masters of the track and the crashes. I'll be happy to stop and take pictures at your pleasure you'll def get some insta-worthy shots. IF YOUR DESIRED DATE AND TIME IS NOT AVAILABLE PLEASE MESSAGE US AND WE WILL TRY TO ACCOMMODATE WHERE POSSIBLE. SOCIAL DISTANCING IS PRACTICED and will not detract from this experience. Other things to note If there is not an experience time available that suits you send me a message and I will try to accommodate!
乘船游、在美丽的地方游泳和浮潜、Seabob 水下摩托体验
Welcome on board! Our boat is based in the beautiful port of St Jean Cap Ferrat, 9 km from Nice port (easy by bus or Uber). We'll start from here. During our 4 hours experience we'll cruise in Beaulieu Bay, to discover Eze, Cap d'Ail, along the peninsula of Cap Ferrat with the gorgeous villas overlooking the sea. First stop for swimming & snorkeling in an amazing cove called "les Fossettes" only known by local people, between maritime pines, cicadas and turquoise waters. Then, cruise in Villefranche bay, 2nd stop for swimming. A french aperitif included, snacks and drinks (water, soft, rosé wine, beers) will be served. Another option is the 2h30 experience, ask us . Our boat is very clean. Its layout is perfect to enjoy the sea and the sun, with several distinct outdoor spaces with sunbeds: foredeck, flybridge, rear deck, large platform for diving, outside warm shower, snorkeling gear, bluetooth sound system. TERMS AND CONDITIONS: Operating costs not included in booking price, payable on board: -Mixed group : Gas + Skipper 20€ + 22€ per guest. -Private group : Gas + Skipper 140€ + 150€ per group. -Mixed group, minimum is 4 guests. If your party is less than 4 guests, please contact us, we will organize a mixed group, usually 6/7 guests max. -Private group from 4 up to 10 guests. Optional Seabob, depending availability, not included in booking price: 290€
fabriquer une corbeille corse en myrte
Vous serez plongé immédiatement en contact avec les végétaux vous sentirez leur différence de résistance les uns des autres. Vous commencerez par apprendre la technique de tressage corse en réalisant en premier le fond puis vous monterez l'objet en hauteur pour finir par la bordure tressée .Vous utiliserez de l'osier corse et du myrte récupéré dans le maquis pendant l'hiver.Vous réaliserez votre corbeille en 3 heures environ de 9h00 à 12h00 . Je vous explique également pourquoi les bergers et pêcheurs utilisaient ces végétaux et la période de la coupe suivant les différentes lune

Riviera Ligure di Ponente周边的所有活动

有意大利面,别的什么都不要
我将欢迎我们的团队来到我的公寓,在那里我们将举办互动烹饪课。 我会向您介绍该计划和我们将一起烹饪的奶奶传统收据:每个人都有自己的围裙,我会教您如何烹饪以下菜肴: - tagliatelle - ravioli - orecchiette或gnocchi 在准备 过程中,每个人都有自己的空间和食材来练习我将教学的东西,与此同时,我很乐意与您分享不同准备的起源,一些历史链接,并向您展示一些如何制作真正的艺术作品,以便您下次邀请朋友回家时,您可以成为真正的意大利厨师! 在课堂上,您还将了解不同食材的意大利名字,同时您将成为意大利面专家。 准备好享用特别美食了吗? 我们将搬到露台上,分享课堂上烹饪的意大利面收据,享用真正的意大利咖啡以及更多传奇和当地小窍门,享用欢乐的晚餐。 意大利面E BASTA...意大利面,还有什么? 其他注意事项 如果您参加团体,根据您的特殊需求,我们可以为特殊场合(生日、周年纪念日等)量身定制烹饪课,我们可以为您提供午餐和晚餐。 我们可以为儿童安排特别的桌子。
与我们一起出海看鲸鱼
Vivi un’esperienza unica, navigando a bordo di una barca a vela di 12 m, veloce e confortevole, nel mare più vivo e pulito del Mediterraneo. Partecipa attivamente alle manovre delle vele e prendi il timone per verificare le tue doti di velista, seguendo le indicazioni dello skipper. Condividi in famiglia o fra amici, in un clima accogliente e amichevole, l’esperienza della vita di bordo e della navigazione a vela e partecipa attivamente all’azione ecologica di raccolta dati sulla presenza/assenza dei cetacei e della rimozione della plastica dalla superficie del mare. Imparerai a conoscere il mare e i suoi meravigliosi abitanti: a bordo, una guida certificata High Quality Whale Watching, illustrerà le caratteristiche di quest’area di mare privilegiata, il Santuario Pelagos, l’area protetta creata per tutelare le balenottere e i delfini che la popolano. Imparerai a riconoscere i segni della presenza dei cetacei e il metodo per identificare le specie presenti. Scoprirai il comportamento corretto da adottare in loro presenza. Potrai apprezzare le bellezze del mare aperto e i colori unici di queste acque ricche di vita. Lo skipper di Battibaleno risponderà ad ogni vostra curiosità sul mondo della nautica e delle tecniche di navigazione, mettendo a vostra disposizione oltre 40 anni di esperienza, per arricchire le vostre conoscenze e farvi innamorare del mare. Altre cose da tenere a mente L'attività di whale watching si svolgerà nel pieno rispetto del codice di buona condotta per l'osservazione dei cetacei, stabilito da ACCOBAMS e Pelagos. Esperienza soggetta alle condizioni meteorologiche. Evitare di assumere cibi dolci e bevande zuccherate prima della navigazione.
Taggiasca 橄榄油的奥秘
3 modi per riconoscere un buon olio extra vergine da uno di bassa qualità! Ospite di un’azienda familiare produttrice di olio Evo di cultivar Taggiasca (Uno tra i migliori oli del mondo) imparerai come riconoscerlo e saprai scegliere l’olio migliore per il tuo palato! Ti attenderò nel Borgo di APRICALE (e ti darò tutti i dettagli per raggiungerlo al meglio) da qui con la mia macchina ti condurrò nel mio uliveto situato alle spalle del paese, dove potrai godere di stupendi panorami sulla val Nervia. Arrivati al nostro uliveto ti racconterò la coltivazione dell'ulivo dall'iniziale potatura fino alla raccolta e alla successiva frangitura. Nella suggestiva cornice dell'uliveto ti svelerò i segreti del nostro lavoro, scopriremo insieme i tipici terrazzamenti liguri detti "fasce" creati attraverso l'antica arte dei MURETTI A SECCO riconosciuti patrimonio mondiale Unesco; ti farò assaggiare il nostro olio evo e insegnerò a riconoscerne le caratteristiche e le differenze con oli di altra provenienza. Non mancheranno altre delizie gastronomiche del nostro territorio che ti faranno innamorare della nostra terra di Riviera.
Slow Food – Castagneto Didattico
Attraverso una piacevole passeggiata nel castagneto di 1 ora e mezza, avrai la possibilità di immergerti in un vero e proprio percorso didattico dedicato alla scoperta del mondo della Castagna Garessina. La visita tratta aspetti ludici (interazione con gli animali del bosco e l’albero secolare parlante), culturali (patrimonio di tradizioni e conoscenze correlate alla cultura della castagna) e colturali (le operazioni di innesto del castagno dalla teoria alla pratica). La visita termina nello Scau (essiccatoio), una costruzione dell‘800 in pietra e legno completamente ristrutturata nel 2018, dove viene illustrato il processo di essicazione delle castagne nel rispetto dell’antica tradizione che, ancora oggi, avviene nell’essiccatoio originale. Al termine della visita verrà offerta una merenda sinoira/degustazione dei prodotti dell’azienda.
在滨海自由城体验水肺潜水
Afin de profiter au mieux de votre première plongée sous-marine et des sensations d'apesanteur, vous effectuerez votre baptême avec un moniteur détenteur d'un diplôme professionnel. Tout l'équipement nécessaire à la pratique de la plongée sera mis à votre disposition, il suffit donc de prévoir maillot de bain, serviette et crème solaire. Votre expérience débutera par un tour en bateau afin de nous rendre sur un site adapté, riche en faune et en flore. Vous pourrez ainsi profiter du magnifique panorama de la rade de Villefranche, sa vieille ville, sa citadelle ainsi que du cap Ferrat et ses villas majestueuses. Après une explication concernant le matériel et les quelques règles, vous commencerez par vous accoutumer à la respiration sur un détendeur de plongée, en surface dans un premier temps, avant de partir à la découverte des fonds marins durant une balade d'environ 20 minutes à une profondeur maximale de six mètres. Vous n'aurez qu'à respirer et admirer les poissons, le moniteur fera le reste. Avant ou après votre baptême vous pourrez profiter du site depuis la surface avec votre masque. Au retour, nous vous offrirons une boisson avant la remise des diplômes. Autres remarques L'expérience est proposée à partir de sept ans, sous réserve de conditions météo favorables. Villefranche sur Mer est accessible en une dizaine de minutes par le bus N°81 (arrêt Octroi) et le train.
芒通、摩纳哥、尼斯帆船环游
we start in the beautiful city of Menton on my 12m sailing yacht and the wind will tell us what to do. If there is enough wind to put sails on we will go south to the open sea in the direction of the famous "sanctuaire pélagos" hoping to see the dauphins and enjoying moving in silence without motor noise! If not enough wind for sailing, it will be a trip on motor along the coast seeing Menton, Cap Martin Roquebrune , Eze, Monaco and a part of Italy with the world famous "Grimaldi caves" (30.000 years ago, people lived there....first manifestation of art, paintings on the rock-walls), with the prehistoric museum. There will be a delicious picknick on board with all kind of drinks. We’ll find a lot of opportunities to jump into the sea and swim and snorkel around rocks. I've been sailing my whole life and I owned several different yachts ... I love to initiate people to sailing and to share my passion with them... especially in a magnificient place like the côte d'Azur! I speak fluent english, french, german, portuguese and luxemburgian and I welcome You on board! no experience needed but there can be waves..... so think about seasickness and pills. You can book a private romantic sunset trip for honeymooners & couples in the late afternoon if you don’t want to be part of the usual trip during the day!
浮潜向导之旅
Venez simplement avec votre maillot de bain, votre serviette et votre crème solaire, on vous fournit tout le matériel nécessaire à votre exploration. Au même titre qu'une randonnée en montagne, la randonnée subaquatique ou snorkeling consiste en une balade où l'on observe les fonds marins. Vous serez surpris par la richesse de la biodiversité des côtes de Villefranche sur Mer. Les sorties commencent par une balade en bateau pour se rendre sur un site particulièrement riche en faune et en flore. Pendant ce temps, vous pourrez admirer le panorama qu'offre la côte vue de la mer, Villefranche sur Mer, sa vieille ville, sa citadelle, le Cap Ferrat et ses majestueuses villas... Vous pourrez ensuite partir accompagné d'un éducateur sportif qui vous dévoilera les mystères de la vie marine au cours d'une balade sur les sentiers sous-marins de Méditerranée. Autres remarques L'expérience est proposée à partir de sept ans, sous réserve de conditions météo favorables. Villefranche sur Mer est accessible en une dizaine de minutes par le bus N°81 (arrêt Octroi) et le train.
摩纳哥F1赛道漫步游!
Starting at Stars and Bars (home of some F1 memorabilia) over a drink. You will hear about the history of the Monaco F1. Some interesting stories about the race and some insight from some of the sports most famous drivers, a number of which are or have been resident in Monaco... We will then head to the start line and then up the hill to the Casino square, we will stop to get some pics and check out some of the cars parked outside the casino and the Hotel de Paris. We will then move on to the famous Fairmont hairpin bend. As we take our tour I will provide you with interesting stats and history on the race. Through the tunnel and along the port and around the piscine we will arrive back at the port and our starting point for the trip. For those interested we can head to Stars and Bars to check out some of the F1 memorabilia they have accrued over the year. The Monaco Grand Prix is widely considered to be one of the most important and prestigious automobile races in the world. If you love F1 you will be sure to enjoy this tour. Learn about the masters of the track and the crashes. I'll be happy to stop and take pictures at your pleasure you'll def get some insta-worthy shots. IF YOUR DESIRED DATE AND TIME IS NOT AVAILABLE PLEASE MESSAGE US AND WE WILL TRY TO ACCOMMODATE WHERE POSSIBLE. SOCIAL DISTANCING IS PRACTICED and will not detract from this experience. Other things to note If there is not an experience time available that suits you send me a message and I will try to accommodate!
L'entroterra Ligure, visita dell'uliveto e degustazione
La scoperta è un vero e proprio viaggio tra le strade strette di campagna, alla ricerca della Liguria più autentica. A guidarvi troverete chi ha deciso di valorizzare la sua terra, cambiando radicalmente prospettiva per un futuro più sostenibile. Immersi nell’uliveto, scoprirete tutto ciò che è Petricor: un progetto fatto di persone, valori e sensazioni radicalmente legate a questo territorio. Seguirà un percorso degustazione pensato per farvi vivere un’esperienza a stretto contatto con il nostro territorio. Il tutto accompagnato da due calici di vino locale (o bevande analcoliche) selezionati per voi da Giada, in abbinamento ai nostri prodotti.
与当地摄影师一起在芒通拍摄私人摄影体验
在芒通拍摄这次摄影服务仅面向房客、情侣、独自旅行者,以及在美丽的芒通市寻找美好而独特回忆的任何人。 我们将在自然而亲密的氛围中漫步,让您尽可能感到舒适,当您完成摄影时,您会感到自信。 我了解芒通及其所有秘密角落。 根据您选择的时间和日期,如果人数太多或亮度不完美,我可以带您前往芒通最好的地方。 背景是美丽的芒通市、著名的坎帕宁( Campanin )及其老城区、美丽的小巷和大海。 我会帮助您找到最好的姿势,让您的个人资料通过所有照片闪耀。 拍照结束后,我会在48小时内将照片上传到私人画廊,在那里您可以选择您最喜爱的20张照片。 您还可以上传在可选拍摄期间拍摄的所有照片。 该服务是用法语提供的,但摄影是一种通用语言,我可以用几句英语或意大利语引导您。 拍摄是私密的,将始终与我同行,没有其他房客。 lauriecornillon com | @lauriecornillon
博尔迪盖拉皮划艇和浮潜体验
Con questa esperienza voglio offrirvi un avventura adatta a qualsiasi livello di capacità. Preparati i kayak andremo a visitare una zona poco accessibile da terra dove il verde dei pini e l'azzurro del mare si incontrano su una costa frastagliata , dopo una mezzora di navigazione, arriveremo in una baia dove lasceremo i nostri kayak per indossare le maschere e dare un occhiata ai pesci e al meraviglioso fondale. Usciti dall'acqua ci rilasseremo un po' in spiaggia sotto il sole prima di rientrare. Un avventura, 100% ecologica , che vi farà vivere il mare da diverse angolazioni. Altre cose da tenere a mente i kayak sono doppie, 2+1, singole .aperte sopra
Private tour in Monaco
Immerse yourself in the world of luxury and beauty, expensive cars and beautiful classical architecture, superyachts and the sea. We offer you to enjoy the second smallest country in the world. It will be a very beautiful and Instagramable tour. We will stop at the most beautiful places to take wonderful pictures for your social media and, of course, memories! You will feel the atmosphere of the country, as well as learn some interesting facts about the main objects. For your convenience we will start from the heart of the city – Casino Square. It’s where the city started! We'll stop here for a few great shots, and pop by the trendy boutiques. There is a wonderful modern architecture! After that, passing through the port, we will head towards the old city, the ancient and picturesque place. Also, it would be a shame to forget about the Oceanographic Museum, this is a unique and incredibly beautiful building, in front of which you can take fantastic pictures. Then, we will discover the old town with its monuments: Place Saint Nicolas, Placette Bosio, the Chapel of Mercy, Palais de Justice, the Cathedral.
Il kayak del sol levante
Con questa esperienza voglio offrirvi la possibilità di godersi l'alba da una prospettiva inusuale: in mezzo al mare. Un gioco di luci e colori mozzafiato e ogni giorno un quadro diverso. Un avventura adatta a qualsiasi livello di capacità. Preparati i kayak si punta verso il mare aperto per avere una migliore visuale, l'alba è il momento migliore della giornata. Il silenzio, la quiete del mare, il suono della pagaia che entra in acqua. Una volta che il sole sarà sorto punteremo verso la costa dove si potrà fare un tuffo con la maschera per dare un occhiata ai pesci e al meraviglioso fondale. Proseguiremo verso la spiaggia per sgranocchiare uno spuntino e rilassarci un po al sole prima di rientrare. Un avventura, 100% ecologica , che vi farà vivere il mare da diverse angolazioni. L'orario dell'esperienza è indicativo dato che la posizione del sole cambia di giorno in giorno
Apiculture visite - initiation
*Sensibilisation à l'activité apicole : rôle de l'abeille sur l'environnement / vie et adaptativité des colonies. * Visite du Rucher : organisation et fonctionnement du Rucher. *Ouverture pédagogique d'une ruche : visite et organisation sociale des cadres d'une colonie/ recherche de la Reine. Formation en apiculture possible. Créneaux les week-ends et jours fériés : Sous réserve, en cas de pluie, vents, et orages. (pour des raisons de mise en hivernage des colonies, fin de l'expérience OCTOBRE 2024. Reprise de l'expérience AVRIL 2025).
致敬野兽派画家马蒂斯,享受绘画的乐趣
Description of the activity : You will create your own Artwork in my studio (where you can also see my work ) concentrating on the subjects and techniques used by Matisse. As different aspects will be approached such as gesture, line, form, color and texture you might not always have the time to « finish » your work. The most important is to learn and understand different possibilities. While in Nice you will be able to visit the Musée Matisse and the places where Matisse lived, exhibited and worked. You will achieve a deeper understanding of his work after having practiced drawing, painting, collage or mixed techniques in this experience. This will help you appreciate your visit of the Musée Matisse. Other things to note: It’s the entrance on the left. You will have to climb approximately 15 steps to reach my studio. If you can please bring a sketchpad and an old t-shirt to protect your clothes.