
绫部市的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
绫部市的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

湖滨别墅,配有桑拿房、水疗中心和海滩甲板。
Welcome to Hanareko Villa - a large lakefront home with incredible waterfront views, deck, oversized Japanese bathtub, sauna and cold plunge. Bring your family and friends to enjoy the wildlife, views and beach access just minutes away. Kyotango and its beautiful untouched beaches are a hidden gem just over 2 hours north of Kyoto. Come enjoy great weather and sunny beaches during the summer, incredible seafood and good surf during the fall and winter or cherry blossom illumination in the spring.

拥有100年历史的传统古董博物馆
宮津市街中心部に残る築100年の純日本家屋「小粥家」 アンティーク古民具や階段箪笥、長持(布団などを収納する嫁入り道具)が飾られ、昔ながらの日本の暮らしが体験できます。 和貴宮神社裏手に佇み、神社の祝詞が静かに響いてきます。 その先には、日本最古級の木造教会堂「カトリック宮津教会」があります。 宮津駅から徒歩8分(600m)、海までは5分。スーパー、コンビニ、コインランドリーが徒歩5分圏内にあります。 日本三景·天橋立まで自転車で15分という恵まれた立地です。 松並木を走った先にはパワースポットとして名高い「元伊勢籠神社·真名井神社」があります。 伊根の舟屋までは市役所前からバスで約1時間、片道400円でアクセスできます。 古民家のため、家の密閉性はあまりありません。冷暖房は完備しています。 隣家との壁は薄いので特に夜間は大きな声や音を出さないようお願いいたします。 家具家財が古いため、10歳未満のお子様のご宿泊はご遠慮ください。 当宿は芸術や文化を愛する音楽家、写真家、映像作家、イラストレーターといったアーティストにとても人気です。 英語対応OK。お気軽にご相談ください。

Haruya客房
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

K 's Villa Kamogawa -绝佳河景
K's Villa Kamogawa-an is an authentic Kyoto style wooden house located right beside the Kamo river only 3 mins walk from Shichijo station. Maximum 7 guests, Suitable for 2 - 5 guests Please ensure you select the correct number of guests when booking <Important> Please come to K's Villa Office (K's House Kyoto) to CHECK-IN before 20:30pm. ※Please do NOT go to K's Villa directly. ・If you arrive before 16:00, we can keep your luggage at K' s Villa Office(K's House Kyoto) anytime after 9:00am.

日本最古老的公司住宅(9号)
The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

伊根的船屋/成人隐居之所/海景隐居之所/海上出租车/桑拿/传统与现代/最多4人
海と共に生きる町・伊根 その伝統的な舟屋を贅沢にリノベーションした「舟屋 栄 -Funaya Sakasu-」は、波の音を聞きながら過ごす大人のための隠れ家です。 歴史ある舟屋の趣と現代的な快適さが調和した空間で、静寂と海景色に包まれる上質な滞在が叶います。 2階ベランダからは伊根湾の舟屋群や穏やかな海を一望でき、心満たされるひとときをお楽しみいただけます。 日中は穏やかな海と空の色彩に包まれ、夜は星空を眺めながら過ごすことで、日常の喧騒を忘れられる贅沢なひとときに。 伊根の海と寄り添う時間を、大切な人と心ゆくまでお楽しみください。 伊根湾を巡る海上タクシーに、テラスから直接乗り入れることが可能です。 舟屋の町並みを海側から眺める、ここでしか味わえない特別な体験をお楽しみいただけます。 また、2人用のプライベートサウナも完備しており、穏やかな海を眺めながら心身をリフレッシュできます。 ※サウナの設置/テラスから直接海に出る事が出来るなど魅力はございますが、お子様から目を離されると大変危険です。 大人の方のみでの宿泊が推奨です。

鸭川景观町屋|室内豪华露营|TabiTabi
TabiTabi Kamogawa is a private Machiya house for one group per day, located along the Kamogawa River in Kyoto. From the living room and balcony you can enjoy beautiful river views and the changing seasons — cherry blossoms in spring, lush greenery in summer, colorful autumn leaves, and quiet winter scenery. Birds often fly across the river, creating a peaceful Kyoto atmosphere. The sunroom also features an indoor glamping tent for a unique stay with family or friends.

京都乡村,距离保津川九段5分钟
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

古民卡(Kominka) 「山中」 有私人壁炉 安静的住处 含早餐
住人滞在型農家民泊 築120年の囲炉裏のあるお宿 広いお部屋でお過ごし下さい。 小さな集落の中にある静かな宿です。夜は、お静かに過ごせます! 6名様(お子様も含む)までご宿泊できます。 素泊り朝食付き(食材持ち込み可能) 寝室にエアコン有り 扇風機(有り) 囲炉裏を使用の場合は、事前にご連絡下さい。 ご注意‼️ 囲炉裏でのBBQ、焼肉、油の出る魚など焼き物は、出来ませんのでご了承下さい。 (焼肉などは、野外でお願いします) お食事ご希望の方 鍋料理3500円〜5500円 野外BBQ食材4500円〜(夏限定) モーニングセット追加600円(パン、コーヒーなど) 夕食は事前予約(宿泊日4日前)が必要です。 お食事のご精算は、現地にてお支払い下さい。(ご宿泊料金とは、別精算になります) また京都方面や福知山方面に温泉施設もありますのでご利用下さい。(福知山温泉は、車で10分〜20分) 福知山温泉は、当民泊に割引券がございますのでスタッフにお声掛け下さい。 注意‼️ BBQや野外活動などは、夜21時まで

檜木浴室、日本庭園和枯山水藝術融合的京都町屋
我们的客栈被认证为超过80年历史的日本传统京町家。我们进行了翻新,目前以白川八木艺术之家的名义经营。 多年来,我们欢迎了许多来自海外的客人,促进了深厚的交流。欢迎您来欣赏艺术,悠闲地享受檜木浴,然后考虑探索京都的风光。 在疫情之前,该房产原本是整栋出租的,但目前我们将其分为两半,一半用作住宿设施,另一半是我们家庭的居所。 由于相邻,可能会听到孩子的声音或其他噪音。为了弥补这一点,我们为相应的空间制定了合理的价格。四人入住时,价格将相当于一晚商务酒店房间的费用。 位置相对偏僻,道路狭窄,提着行李箱行走可能会遇到陡峭的坡道。对于年长者来说可能会有些困难,但与此相对应,这里的景色和空气优美,是一个安静而迷人的地方。如果这个地方位于京都市中心,价格可能会更高。 我是专业摄影师和制片人,期待着与各种各样的人交友。

豪华船宿Kansha ※仅限使用轮椅的客人(出示一级残疾人手册)可退还50%的住宿费
世界に1つしかない素敵な空間! 日本初の舟屋でのスーパーバリアフリーを 実現しました! 車椅子♿️の方や多様な方が安心して 宿泊出来ます。 全ての人が平等で幸せな空間に仕上げました! 1日1組の一棟貸しの贅沢プランです。 異なる1階と2階の絶景を楽しめます! 各階にお風呂トイレ完備! 1階お風呂は暖房、ミストサウナ完備! 1階トイレは広い多目的トイレ! 1階の窓を開けると海と繋がっており オーシャンビューになっています! 私は障がいを負って現在車椅子♿️生活です! 小学生の時に家族で海水浴旅行に行った思い出が 忘れられず、バリアフリーの宿を作れたのは感慨深いものがあります。 多様な方達が諦めていた海沿いの バリアフリーを堪能して下さい!

第3章/注重天然材料的整套出租古民宅
田園風景に囲まれた、静かな場所にある一棟貸しのお宿です。 古民家の古き良きを残しつつ、ジャパニーズモダンな寝室や使い勝手の良いシステムキッチンを備えた、リノベーションしたての新しい民泊です。 キッチンでの自炊はもちろん、テラスではBBQもできます。 薪風呂も完備しており、アロマエッセンスの香りに癒されながら、ゆっくりバスタイムをお楽しみ下さい。 寝室には漆喰や天然木、天然オイルといった厳選された自然素材を使用しております。素材自らが湿気をコントロールし、常に最適な湿度に空気が保たれています。木の温もりに包まれながら、日ごろの疲れを癒していただければと思います。
绫部市的其他优质度假屋

整套房源,可欣赏到陶斯坦巴( Taos Tamba )的美景

嵐山之巔,雲端秘境:俯瞰京都市景的 200㎡ 禪意豪宅(可住 11 人)

每日仅一组|整栋古民家+私人桑拿

「无忧无虑,悠闲度假」为主题/140年历史的古民宅整租

10秒到河边|烧烤、披萨炉、帐篷桑拿、满天星空|整套出租,无需在意周围环境,尽情享受

不是作为旅行者,而是作为当地居民,融入大自然的生活。

Funaya 桑拿房 | 伊根湾历史悠久的船屋

【車旅専用】里山の小さな古民家|1~2人|駐車場無料|自家焙煎珈琲の朝食付





