
布里奥讷独栋/半独栋房屋民宿
在爱彼迎上寻找并预订特色独栋/半独栋房屋
布里奥讷高分独栋/半独栋房屋
这些独栋/半独栋房屋在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

家庭度假屋 周末和假期 宁静
Envie de calme et de nature ?? Chaumière typique à 35 km d'Honfleur et 45 Km de Deauville. Grand terrain aucun vis à vis, venez vous détendre dans un jacuzzi 6 places fonctionnel toute l année. intérieur : cuisine indépendante , salon avec grande cheminée. étage : 3 chambres ( dont 2 passantes) pouvant accueillir 8 personnes. 3 lits double (dont 1 modulable en 2 lits simple possible) et 2 lits simples. DRAPS-SERVIETTES DE DOUCHE fournis. cliquer sur mon profil pour voir nos autres chaumières

45平方米的两室房源
Situation : 1h30 de Paris 1h de HONFLEUR Gare de Brionne 600m LAC à 1 km Commerces à proximité Petit maison indépendante dans ma propriété comprenant au rez de chaussée espace kitchenette avec table à manger, canapé lit (2places), et wc. A l'étage salle de bain et une chambre avec 2 lits 90x190. L'escalier pour accéder à l'étage est raid et peut être difficile. Le logement possède des fauteuils de jardin pour profiter du petit extérieur devant le logement. J'habite à côté du logement....

骑士之家,大道城堡
Nestled in 30 hectares private castle’s property with French garden, forest, river, lake and horses. Charming cottage in exceptional setting at the gates of Deauville and at the foot of a picturesque little village, Pierrefitte-en-Auge. Find peace and enjoy this family friendly green environment, close to the sea. Hosts with international backgrounds speak several languages. Close to great restaurants. Horseback riding. Fishing. Hiking. Apple trees, we really are in the heart of Pays d’Auge..

日落时分的短途旅行——水疗 + 桑拿 + 按摩
Découvrez notre suite romantique en plein centre ville de Conches-en-Ouche, entre Paris et Deauville, à 20 minutes d'Évreux. Située à proximité de restaurants et commerces. Un petit parking avec des bornes électriques à 100 m. Ce logement unique offre une cuisine-salon tamisée, une salle d'eau avec balnéo végétalisée et double douche. A l'étage, un espace détente avec sauna, transats et table de massage. Une chambre avec lit queen size et un grand miroir. ++ Balançoire et menottes de lit ++

磨坊主人的房子,绝对安静的住宿体验!
In the hollow of the Risle valley bordered by forests, near the charming village of La Ferrière sur Risle, the miller's house is located on the Moulin à Tan property, occupied by the owners. The large fully enclosed grounds guarantee absolute calm, the valley is classified as "Natura 2000". The house, rated 4 stars, renovated and equipped with all comforts, is the former home occupied by the millers when the mill was in operation from the 18th to the beginning of the 20th century.

对面的房子 • 家庭小屋 • 诺曼底
You will enjoy a family country house, renovated in 2020, on a 2‑hectare property where a few sheep and horses live. A typical Norman home, the house is very bright and opens onto the garden. Two terraces, including one covered, allow you to have meals outdoors even on days with uncertain weather. 🧺 Cleaning, bed linen, towels, tea towels & firewood: INCLUDED All beds will be made upon your arrival & the house heated (*in season) High‑speed fibre Wi‑Fi.

按摩浴缸、桑拿、露台和私人停车场****
Ideally located to visit all the tourist spots of Normandy: between Etretat, Honfleur, Le Havre This cottage with refined decoration offers a master suite with jaccuzi, sauna and xxl shower, a bedroom with queen size bed, a large terrace, a bright living room with a sofa bed and a fully equipped kitchen. The cottage has everything you need to enjoy a moment of rest and relaxation. Private parking space Sheets and towels provided Coffee and tea offered

舒适的小屋50平方米。4张床
Situation idéale en plein cœur de la Normandie. Marché et centre-ville de Brionne très dynamique et touristique en moins de 10 min à pied. Entre Harcourt et Bec Hellouin. Rouen à 3/4H La côte fleurie Deauville- Honfleur à - 1H Gare de Brionne à 600m . Très belles randonnées à faire autour de Brionne. La Voie Verte Le Bec Hellouin-Evreux- : vous découvrirez une succession de rencontres avec une Normandie authentique et son riche patrimoine.

带游泳池和室内水疗的房子
Escape to this charming renovated home with stunning views of the Seine. Ideally located between Paris and Rouen, about 100 km from the Normandy coast, it offers an enchanting break surrounded by nature, relaxation, and culture. Stroll along the Seine, explore the region’s historical gems like the Gaillon and Gaillard castles, or visit the Museum of Impressionism… Why choose between relaxation and discovery? Here, you can enjoy both.

乡村中的诺曼小屋,非常安静
Le gîte des Forières, élégant cottage normand, accueille jusqu’à 10 personnes dans un cadre paisible et raffiné. À 3 minutes du Golf et du château du Champ de Bataille, à 120 km de Paris et à seulement 70 km des magnifiques falaises de la côte d’Albâtre, il offre une parenthèse nature idéale en couple, en famille ou entre amis. Amis golfeurs, un local fermé et sécurisé est mis à votre disposition pour déposer votre matériel.

哈尔库尔特酒庄
Maison paisible dans le domaine d'Harcourt, située dans un petit lotissement. Proche des commodités (boulangerie, épicerie, pharmacie, bar-tabac et restaurant) et des villes comme Le Neubourg (12klm), Brionne (7klm) et d'Honfleur (50klm). Elle dispose d'un jardin de 1000 m2.

豪华别墅,配备按摩浴缸和台球桌
Measuring approximately 150m2, La Kabann is ideally located, just one hour from Paris, 45 minutes from Deauville, and 15 minutes from Rouen. It is a magical place, beautifully decorated with high-end amenities. Come and enjoy the Jacuzzi all year round!
带泳池的独栋/半独栋房屋

诺曼底长屋,带室内温水泳池

22人乡村小屋,位于诺曼底。游泳池-台球-水疗

拉克鲁瓦庄园

传统日式客房

法国萨厄尔塞纳河谷度假屋

诺曼底地区的高档住宅

瓦莱丽的小屋

诺曼底的迷人套房
周租独栋/半独栋房屋

森林中的度假木屋

塞尔吉奥农场,位于诺曼底的一座古老农场

乡村小屋-Le Cottage

「Le Verger Gourmand」乡村小屋

Le St Martin

65平方米独栋别墅和花园

带森林的私人安静小屋

野溪
私人独栋/半独栋房屋

高雅农舍,2个露台,篮球场

自然 放松 安静 远程办公 "迷人的度假屋"

带壁炉的温馨诺曼底风格房屋。自然环境中的周末假期

迷人的乡村小屋:“Le Clos du Renard”

La Bergerie,按摩浴缸

森林旁边的大花园小屋

树荫下的避难所

在燕子的舞会上





