
带壁炉的卢瓦尔河畔科托民宿
在爱彼迎上寻找并预订带壁炉的特色房源
卢瓦尔河畔科托带壁炉的高分房源
这些带壁炉的房源在地段、卫生等方面获得了客人的一致好评。

卢瓦尔河畔的民宅/卢瓦尔河谷住宿
Jolie maison entièrement restaurée au pied de la levée de la Loire, à proximité du vieux port, dans un bel environnement , très calme. Jardin sans vis à vis délimité par une haie . Village plein de charme et nombreux châteaux à moins de 20 kms. Au rez de chaussée, cuisine entièrement équipée, salle de bains avec wc, grande pièce à vivre avec cheminée, canapé convertible et un lit simple. A l'étage, une chambre spacieuse avec un lit double et deux lits gigogne pour enfants (pas de wc à l'étage)

卢瓦尔河谷中心的城堡塔
This turreted hideaway forms the East Tower of a 15th century château - featured in a number of UK homes & interiors magazines. The tower is completely self-contained and its pretty, covered balcony offers breathtaking views over the château's truffle orchard. Internally it is full of character with a circular, beamed bedroom and roll top bath on the top floor and a sitting room below. There is no formal kitchen so this is a place for foodies wanting to experience local French food by eating out

逃离乡村,探索卢瓦尔河
Bienvenue en Rabelaisien ! Maison de campagne pour 4, en lisière de la foret, parfait pour ceux qui recherche un coin calme pour vos vacances. Á la campagne, á quelque pas de La Devinière ( 2 km) et Chinon (8 km) et les châteaux de la région, vous n’avez qu’à mettre vos chaussures pour vous promener directement dans la forêt, profiter du chant des oiseaux ou faire de randonner á vélo (La Loire á vélo). Vous avez plus de 20 châteaux/musée/jardins/vignerons à visiter à moins de 20 km.

Luxuary Lodge Manoir de la Mazeraie Loire Valley
Magnificent ecolodge located in an outbuilding of the Mazeraie manor. The building has been restored with ecological and local materials. The very luxurious interior furnishings and the incredible view will give you a unique experience. The manor ideally located at the gates of Tours and near the various motorway axes will allow you to radiate to visit cellars and castles. Nature lovers, the croaking of frogs from March to August and the wood fire in winter will delight you.

骑士的住所。
Bienvenue au gîte de l’écuyer . Cadre exceptionnel pour cette maison individuelle avec son jardin privatif. Promenades en forêt à partir de votre gîte. Découverte du land art, du sentier botanique de 30 mn environ, randonnées de 1h à 4h où plus avec le GR au pied du château. Restauration aux caves de Marson délicieux restaurant troglodytique de fouées (à 1mn à pied) . Visite du Cadre noir à 5mn. A 10 mn de la Loire, de Saumur et de ses nombreux sites touristiques.

Chinon,全包式,优质床上用品,3个麦穗
"Gîte Les Caves aux Fièvres à Beaumont-en-Véron" 3 épis Jardin clos - Borne de recharge - Excellente literie - Linge de lit inclus - Tous conforts - Calme et paisible C'est le point de départ idéal pour explorer notre belle région : Châteaux royaux, Route des vins, troglodytes, Loire à Vélo. Idéalement situé entre Chinon et Bourgueil (5min) ; Saumur et Center Parcs Loudun (25min) ; Tours (45min). Accès CNPE immédiat Commerces et boulangeries à 5 min en vélo

“海洋教堂”
Le gîte comprend trois chambres, toutes dotées de leur propre salle d'eau avec douche, toilettes et lavabo. Une chambre est située au rez-de-chaussée, et deux autres à l'étage. Le gîte est équipé pour un séjour agréable : Nous mettons à votre disposition le linge de maison, les draps et les serviettes, pour que vous n'ayez à vous soucier de rien. Profitez du jardin qui offre : jeux, détente, promenades.

O coeur Des Vignes
Between vines and palm trees, the perfect escape! Ideally located, the property offers an unobstructed view of the fields and vineyards. The layout is functional and provides everything you might need on vacation. Rental for 10 people maximum Possibility to rent annex, for 4 persons (bedroom - mezzanine), living room, bathroom, kitchen... contact us. Pet accepted on request.

苏伊伊窑洞屋
Entre Chinon (7 km) et l’Abbaye de Fontevraud (12km), sur le coteau ensoleillé de Seuilly, non loin de la maison des champs de Rabelais « La Devinière », notre Troglodyte (Gîte **) vous propose un hébergement insolite pour vos vacances, sans égal lors des fortes chaleurs. Habitation idéale en période de canicule, 20 degrés environ pour dormir !

从希农山坡上欣赏全景房
Entre Vignes et Ville: Sans doute une des plus belles vues à Chinon. A 5 minutes a pied du centre ville, située sur le coteau, la terrasse de cette demeure de 3 chambres vous offre une vue panoramique sur le château de Chinon et la vallée de la vienne. Son jardin arboré de 1500m2 est bordé de vignes. Plancha et barbecue à disposition..

迷人的卢瓦尔河谷城堡
Gite indépendant dans maison de charme à la campagne, près des châteaux de la Loire . Cuisine au rdc avec cheminée. Grande chambre avec sdb et salon au premier étage. Maison très calme, avec un jardin, dans un cadre chaleureux et romantique. Idéal pour les couples!

卢瓦尔河谷全年开放的乡村Loft,靠近希农
Standing between the historical town of Chinon and the “Ideal City” of Richelieu — built in the 17th century at the order of the notorious Cardinal Richelieu (1585–1642) —, Château de Belebat offers you the perfect nest to host your next Loire Valley Adventure.
带壁炉的独栋/半独栋房屋

在LOLO家,温馨的房子,带壁炉

La Busco loge

城堡对面的乡村小屋

阿布吕瓦(Abreuvoir)农舍,位于阿扎伊·勒里多(Azay le Rideau)的中心地带

乡村凝灰岩长屋

La Croix de Gue

马利图恩酒庄,卢瓦尔河谷

悬挂式巢穴
带壁炉的公寓

舒适公寓 35平方米 位于中心地带 可欣赏城堡美景

舒适的公寓,步行2分钟到Plumereau广场

“晚上在阳台上……”俯瞰卢瓦尔河

精致公寓,可欣赏大教堂美景,带花园

城堡的壮丽景

*历史悠久的市中心,安静而充满活力*

市中心,面向剧院,30平方米,带停车场。

单间公寓33
带壁炉的别墅房源

出租面积为300平方米的大型乡村别墅

美好时代和维朗德里羊牧场

位于联合国教科文组织列出的卢瓦尔河谷的迷人庄园

位于卢瓦尔河谷的 1654 年家族庄园。

希农带泳池的农舍

图尔(Tours)附近的乡村宁静港湾

家庭住宅,可俯瞰湖景

埃莉诺小屋,带按摩浴缸的迷人小屋
卢瓦尔河畔科托带壁炉民宿的简要统计数据

度假屋总数
探索卢瓦尔河畔科托的 20 间度假屋

每晚价格低至
卢瓦尔河畔科托的度假屋每晚 ¥140 起(不含税费和服务费)

已验证的客人评价
超过 1,480 条已验证的评价可帮助你做出选择

适合家庭入住的度假屋
10 个房源提供更大的空间和儿童便利设施

有专用工作区域的民宿
10 个房源有客人专用的工作区域

无线网络可用
卢瓦尔河畔科托的 20 间度假屋提供无线网络

深受客人欢迎的热门便利设施
客人喜欢卢瓦尔河畔科托度假屋的厨房、无线网络和游泳池

平均评分 4.9 星
卢瓦尔河畔科托的房源深受客人好评,平均评分为 4.9 星( 满分 5 星)!




