
Kizu River的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
Kizu River的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

小村庄里的舒适房源。徒步旅行、骑自行车。
Wheelers Den is a cosy and quiet self contained house in a lovely rural village. Ideal as a base for experiencing authentic village life and exploring Nara, Wazuka and southern Kyoto. Amazing cycling, hiking, temples, 700 year old stone carvings, tea plantations, rice fields and mountains all close. Free rental bikes available. By train Nara is 15 minutes. Iga ninja museum and castle 35 mins. Kyoto 57 mins. Osaka 50 mins. Free parking for one car. A great place for a unique experience of Japan.

这是一间仅限一组房客入住的民宿,位于稻米农场主屋旁边的Hanare,可以自己做饭。
四季折々の田園風景と鳥のさえずりや虫の声をBGMに、滋賀県南部の中山間地に田園が広がる小さな山里です。夜は、外灯以外真っ暗で星空がきれいで静かです。素泊まりで外食されるもよし、家族や友達とキッチンで自炊されるもよし、お気軽にお泊りいただけます。農家自慢のお米とおにぎりの具材を用意しておりますので、土鍋か炊飯器で炊いてお召しあがりください。炊飯されない時は、お持ち帰りいただくことができます。就寝は、マットレスの上に敷布団(ロングサイズ)とシーツをしいて、羽毛ふとんをかけておやすみいただきます。(ベッドは、ありません)夏にはタオルケットを冬には毛布や電気あんかの用意があります。アクセスは、国道307号線杉山交差点から県道5号木津方向に入り1㎞約2分です。新名神信楽ICから11㎞、名阪国道壬生野ICから21㎞、京滋バイパス笠取ICから36㎞、市バスは朝宮線で杉山バス停で下車後徒歩約2分です。なお、最寄り駅の信楽高原鉄道信楽駅までの送迎をしますので予約時にお知らせください。チェックインとチェックアウトは母屋の玄関でルームキーの受け渡しをお願いします。のんびり田舎においでくださいませ。

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

HAT国家公园,体验传统民宅
The surroundings are full of nature, and if you are lucky, you can see animals such as wild deer, boars and squirrels. In addition to burning charcoal in the fireplace and enjoying the burning fire, you can enjoy the following as fireplace dishes. (We prepare 1 box of charcoal. Please prepare your food.) ・Hot pot dishes using an iron pot ・Grilled fish using long bamboo skewers ・Roasted sweet potato ・Grilled meat dishes using iron pan ・Grilled rice balls using a net.

京都乡村,距离保津川九段5分钟
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Hinoki house -传统住宅,步行即可到达景点。
A newly renovated machiya town house with typical layout and a small garden, retaining the tradition of Naramachi - the old merchant town of Nara. Easy access via bus and train, supermarket, restaurants, convenience store, bakery, and a Japanese bath house just minutes away. This house belonged to a famous wood carver of "ittobori" - a traditional Nara technique of carving the wood. A projector and a record player will make your stay even more pleasant. Enjoy!

一通桥
およそ築100年、大正時代の本格日本家屋のゲストハウスを一棟貸し切りして頂けます。 気兼ねなく、奈良に暮らすようにゆっくりお過ごし頂けます。 奈良公園のすぐ側、近鉄奈良駅まで徒歩約10分。 早朝や夕暮れの静かな時間の散策も容易です。 4名様まで同料金です。最大9名様までご宿泊頂けます。 格子の窓や茶室、縁側、中庭、大正時代に建てられた日本家屋は趣で魅力いっぱいです。 中庭に面した掘り炬燵のあるリビングでゆっくり団欒して下さい。 キッチンは、IHコンロ、電子レンジ、トースター、冷蔵庫、ポット、調理道具などが揃っています。 みんなで料理して、庭を見ながら掘りごたつでお鍋を囲むなど、楽しくお過ごし下さい! トイレとシャワールームは二か所ずつございます。 ホテルのような設備はございませんが、懐かしい情緒とゆっくりお過ごし頂けると幸いです。 お部屋は寝室だけで合計6部屋ございます。 人数に合わせてご用意させて頂きます。 部屋割りなどにご希望がございましたらご連絡下さい。

城下町长屋,整套出租,客栈DAIJI,连住折扣
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

奈良( Nara )/传统联排别墅/仅限私人使用
Our guesthouse is located in the old town called Nara-machi. There used to be many traditional wooden townhouses known as Machiya. We restored Machiya while keeping the original structure in order to provide you with a traditional Japanese experience with local atmosphere.This house is for only private use and has only one floor with Japanese style room, shower room, washroom, sink and small garden.

传统日式私人住宅[Matsukaze B&B]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

丰德森体验客房
Life at Toyoukenomori is anchored in the Japanese tradition of a shared community based on simplicity, sustainability and harmony. We offer visitors an opportunity to experience life in a natural setting that celebrates the rich four season of Japan. Toyoukenomori is a place to cultivate an inner peace; being content with what you have, and rejoicing in the way things are.

京都茶村住宿:仅限一组
JUST YOU AND THE TEA FIELDS — WE HOST ONLY ONE GROUP AT A TIME Stay in this cozy home tucked away in the tea fields of Wazuka, Kyoto, where your group will have the place to yourselves. Soak in the peaceful views, slow down, and experience the charm of this historic tea village. It just might be the most memorable part of your trip to Japan.
Kizu River的其他优质度假屋

日式的房間,配有室內消毒,私人浴室和衛生間。還提供免費WiFi。設有免費停車場,可方便前往京都觀光

让我们入住Matcha Field

TAKIO 2客房

【和楽庵【双床】拥有】百年历史的町屋客栈(3人)

女性宿舍京町家客栈糸屋/面向柏庭的公共客厅。

距离Gakuen-mae 11分钟|带宠物和花园的民宿

正宗日式民宅(家庭住宿)房间#WABI

距离车站2分钟路程,最适合居家办公+好莱坞双床房