巴黎 · 整套出租单元 · 3室3床2.0卫 · 可住6人 · 巴黎迷人的豪斯马尼亚公寓
这套经典的巴黎式公寓拥有奢华、短暂的感觉和现代的便利设施。可容纳6人! 125平方米。 欢迎! 在一条繁忙的商业道路上,距离著名的圣马丁运河仅10分钟步行路程。 我的房源位于一栋历史悠久的19世纪奥斯曼风格建筑的4楼,可通过电梯进入。 公寓包括3间卧室(主卧室和两间带床的卧室)、2间小卫生间、1间厕所、1间客厅、餐厅和厨房。 室内设计旨在仿效19世纪的巴黎风格,但配备了所有的现代便利设施,您将期待拥有舒适的房源。在这里,您会发现: -整个公寓都有大量的自然光线 -多年来收集的各种品种书籍,供您个人阅读 -设备齐全的厨房+洗碗机,非常方便 -毛巾加热器和一台洗衣机。 -公寓内覆盖无线网络 -卧室配备1张标准双人床,另外2间卧室配备2张可转换沙发床(双人床) (带书桌和书架)。 免费提供干净的毛巾、床单/床上用品! 在您预计到达当日,我们还提供清洁和消毒。祝您 玩得开心!
Olivier’s place is a true gem. It has everything you need for a wonderful stay in Paris. The location is great with easy access to the metro stations to get anywhere you need to go. Olivier was very responsive to whatever questions we had and flexible with our check in time. I would highly recommend his home away from home spot if you are considering a Paris stop.
This could not have been a better spot for my husband and me and our two boys, ages 17 and 20. We loved everything about it: it was cozy but spacious, and filled with light. The apartment was spotless, the kitchen was well equipped, and the beds had great mattresses and down comforters. The house was filled with books and antiques and fabulous art. The apartment is near three Metro lines, so it's easy to get anywhere. Also, it's an short walk through charming winding streets to Canal St. Martin, which is a lovely neighborhood filled with restaurants and cafes and independent shops. Outstanding patisseries in walking distance: Le pain and Les Ideas and Mamiche. :) Olivier was an excellent communicator, and connecting with Luisa at the building was easy too. Anytime I had a question, Oliver responded right away. This will be our "go to" spot in Paris for years to come and I feel grateful I found it. Thank you Olivier for sharing your beautiful home with us.
I cannot express enough how amazing our stay was at this property. It was beyond all of our expectations. Olivier could not have been more accommodating and even allowed us to check in earlier than the (already early) 10 a.m. check-in time, which was wonderful since we had flown the red eye from the states. Luisa, who checked us in, was so helpful in so many ways and made us feel right at home. The accommodations themselves were incredible. Three different bedrooms in different parts of the apartment gave us all privacy. An amazing kitchen allowed us to cook dinner in for a few nights, while eating in the formal dining room with floor to ceiling windows (also in the living room) gave us such a European feel. The living room was fancy yet still so comfortable. Two showers were helpful, and I was overwhelmed when Olivier offered a reduction even before we arrived because one of the showers was having a hot water issue. He did that proactively. It felt like home and we loved it!
Felt a home in Paris! Oliver's place is truly a gem, there's a lot o character and good taste in all decoration. Lot's of books, tasteful furniture, paintings and lights. The kitchen is incredible, well equipped, good sized and extremely clean. The whole propriety has a good size overall and we felt very cozy and confortable. The sofa-beds are the best one I've ever slept in, it really feels like a proper bed. The sheets and blankets were pristine as well. Both Oliver and his co-host Luisa were very attentive, friendly and the instructions were clear. There's also nice views of the city and it's close to two metro stations. ATTENTION: in the listing they said there are two bathrooms, but there's actually 2 bathrooms with a shower within the rooms without a toilet and only 1 toilet separated from the bedrooms. It's not clear in the text, so be aware that it can become very tricky with 4 or more people in the house.
圣马丁运河( Canal Saint-Martin )的古朴步行桥和波西米亚咖啡馆位于布雷迪通道( Passage Brady )沿线,是新颖的10街区。 共和国广场( Place de la Republique )周围的街道上有时尚酒吧和餐厅,而马奇圣马丁( Marché Saint-Martin )则有美食摊位。 Rue Sainte-Marthe是一条安静的街道,有艺术工作室和全球餐厅。该地区也靠近Gare du Nord和Gare de l 'Est。
最近的车站是Gare de l 'Est ,就在280米或步行3分钟的拐角处。 乘坐火车前往法国大部分地区和欧洲其他地方,但从巴黎出发,可搭乘地铁4、5和7号线以及RER线。
自我介绍
Bonjour ! Je m'appelle Olivier. J'aime voyager et mon expérience m'a montré combien il était intéressant de vivre dans une ville comme si j'y habitais toute l'année. Faire ses courses, cuisiner, échanger avec les autres, se relaxer, voilà bien des manières de rencontrer une ville. La culture est partout. Hello ! I am Olivier. I like to travel and I know how it can be a part of the adventure when you have the experience of living like the other citizens of the town you are visiting. Therefore, I think that taking part of town's life is interesting : shopping, cooking, relaxing as if you were part of it adds some fun to travel. Culture is in every detail !
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全