马赛 · 整套出租单元 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 单间公寓Bleu , 120米老港口,空调,空调,无线网络,
单间公寓Bleu ( 29平方米)距离老港口120米, 4楼有电梯(仅从1号到4楼)。 它舒适舒适,包括一个独立的睡眠区,配备140张床(带20厘米床罩)、带淋浴间和马桶的浴室,客厅配备沙发和43英寸智能电视,无线网络(通过光纤) ,可逆空调,以及厨房、洗衣机-烘干机和用餐区。 很安静(仅可欣赏室内庭院的美景,反俯瞰复合玻璃)。 为什么电梯会在一楼启动? (从一楼到一楼,有30个台阶) 因为大巴拉德河是船舶去码头维修的渠道。 因此,运河沿岸的建筑物没有地窖,而是有深厚的基础。 房客喜欢的特点: -地中海风格的装饰,以白色和蓝色为主,营造出度假气氛。 -交通方便,距离地铁2分钟路程。 -我们提供床套(平床单、被套、2个枕套)和浴套( 2张浴巾、2条浴巾和1张浴垫) ,在洗衣房内洗涤,以保持无可挑剔的卫生。 为了充分利用您的住宿体验,您可以使用: -您可以使用必要的设备:可逆式空调、光纤无线网络、电视、微波炉、冰箱、洗衣机、烘干机、调味品厨房、咖啡机、洗发水、卫生纸、床具和浴室用品等。
Super hübsches Apartment! Tolle Lage, einfach zu finden und mit vielen liebevollen Details!
Great visit and hosts were extremely helpful! We did hear a decent amount of people talking outside our door/ in hallway and outside of window, but it was a Saturday night. Shower water pressure/ heads were amazing! Will definitely book again!
Fantástico apartamento en el puerto donde están todos los restaurantes y la zona más bonita de Marsella.
Great location in a safe area right by the port within walking distance to shops, restaurants, bus and metro stops. The apartment (facing inner courtyard) is in a quiet building, well equipped, comfortable, and spacious enough for 2 people. There are 4 flights of stairs to reach the apartment and during our stay the elevator was unfortunately not working but we were informed beforehand and we managed. The internet was working well and access to Netflix is provided. Jane and Philippe are very friendly, thoughtful and responsive. We received very detailed and helpful instructions ahead of time. Absolutely recommended to have a memorable and comfortable stay in Marseille!
蓝色单间公寓地理位置优越,位于马赛的超级中心,距离老港口仅几步之遥。 您可以轻松前往市区。
这是一个充满活力的街区,您可以在那里享受酒吧、餐厅和商店。 您也可以乘坐穿梭巴士前往马赛的清真寺。
访问: -
马赛奥佩拉。
-我们的护卫圣母大教堂。
- Mucem博物馆。
-拉卡拉维尔( La Caravelle ) , 34 Quai du Port ,从一楼的阳台可欣赏到老港口的美景,不提供晚餐服务,但可以喝一杯。
- La Poule Noire , 61 Rue Sainte ,我们最喜欢这家拳击餐厅。
- Les Arcenaulx , 25 Cours d 'Estienne d' Orves ,一个浪漫之夜的崇拜场所。
- Au Bout du Quai , 1 Av Saint-Jean ,俯瞰圣母院的健康美食
- Le Petit Nice Passedat , 17 rue des braves ,三颗米其林星级午餐110欧元:令人难忘。 壮丽的海景我们得上车
餐饮提供者:
- La casertane, 71 rue Francis Davso,意大利餐饮提供者。 午餐服务带走或在房源内。
糕点:
- Sylvain Depuichaffray , 66 rue grignan ,非常好的糕点,既甜又咸。他们还融化了自制冰淇淋。
缤纷体验:
-在Le Vieux Port上漫步。
-在小溪里徒步和游泳。
-在老港口乘船参观海湾或D'If城堡。
-大楼底部的Indigo Marseille Estienne d 'Orves停车场。
-地铁站Vieux Port , 1号线,直达Gare Saint Charles ,步行2分钟即可抵达。
-前往马赛圣查尔斯火车站只需10分钟车程和7分钟车程。
-前往马赛普罗旺斯机场只需25-45分钟车程。
自我介绍
Jane est Sophrologue. Philippe est Psychothérapeute. Originaires de Pékin et Paris, nous sommes tombés amoureux de Marseille pour sa douceur de vivre et la mer. Nous adorons voyager et à nos yeux, la meilleure façon de découvrir une ville est d'y vivre comme un habitant. Cela passe, bien entendu, par le logement. Nous voulons que nos hôtes se sentent bien durant leur séjour. C'est pour cela que nous sommes attachés à la décoration et aux équipements pour répondre à vos attentes. Nous avons le statut de superhost depuis 2017 et nous sommes à votre écoute pour toujours nous améliorer. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Jane is a Sophrologist. Philippe is a psychotherapist. Originally from Beijing and Paris, we fell in love with Marseille for its relaxed lifestyle and the sea. We love to travel and in our eyes, the best way to discover a city is to live there like a local people. This goes, of course, through housing. We want our guests to feel good during their stay. This is why we are attached to the decoration and the equipment to meet your expectations. We have had superhost status since 2017 and we are listening to you to always improve.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全