巴黎 · 整套出租单元 · 3室4床2.0卫 · 可住6人 · 可爱的100平方米顶层公寓
充满魅力,明亮,位于一栋老建筑的6楼和顶楼(小心,没有电梯! )。 我们的公寓于2022年彻底翻新。 这是一套典型的19世纪巴黎公寓,配有镶木地板、模具和壁炉。 这是巴黎市中心真正的茧,步行3分钟即可到达巴黎非常著名的“la butte aux cailles”边界,有几条地铁线路。 它是巴黎第13区的一个街区,是艺术家和文化影响者的所在地。 它设有带对面厨房的大客厅、两间卧室(一间配有标准双人床,一间配有双层床)、一间办公室,可通往客厅,可作为第三间卧室(一张140厘米大号双人床)、两间浴室、一间带马桶和独立马桶的卫生间。 这是19世纪的典型公寓,配有镶木地板、模具和壁炉。 它位于巴黎市中心,步行3分钟即可抵达几条地铁线路。
Très bel appartement lumineux et spacieux. Il est dans un état de propreté et de rangement impeccable. Le metro est au pied du logement mais aucune nuisance sonore. La chambre des enfants est au calme. En revanche, celle des parents est côté rue. La rue n'est pas très bruyante mais il y a un marché 3 fois par semaine et l'installation matinale des ambulants peut vous réveiller tôt. Des boules quies peuvent palier à ce désagrément. Valérie est une hôte sympathique et réactive. Nous recommandons vivement ce logement si vous êtes en bonne forme car les 6 étages sans ascenseur demandent de l'énergie 😉 !
Gros coup de cœur pour ce bel appartement familial. Lumineux et très bien équipé. Le quartier est vraiment sympa (alimentation, restaurants) avec un grand marché trois fois par semaine en bas de l’immeuble ! La communication avec Valérie s’est très bien passée. Nous reviendrions avec plaisir !
自我介绍
Notre famille est composée de 4 personnes : Valérie et Bertrand (les parents), Blaise (12 ans) et Lucien 10 ans. Nous aimons, lire, voyager, passer du temps avec nos amis ou en famille. Nous pratiquons la randonnée à vélo. Nous serons ravis de vous accueillir lors de votre séjour à Paris et nous mettrons à votre disposition nos meilleurs adresses et bons plans en fonction de vos goûts pour rendre votre séjour le plus sympathique possible.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全