Massac · 整套民居 · 2室3床1.0卫 · 可住6人 · Break in Tuve n ° 7
7号坦克是前马萨斯合作酿酒厂的葡萄酒桶。 如今,这间浴缸是这座双卧室小屋不可分割的组成部分。它于2018年进行了彻底翻新,提供高水平的舒适度。面向东的宽敞露台可欣赏美丽的自然景观。 客厅通往露台,大型海湾窗户面向东。在第一线阳光下,您可以在露台上享用早餐。 它包括一间带超级设备齐全的厨房、用餐区和起居区的大型L形起居室。 客厅的沙发床可以用作额外两人的床。 厨房配有4灶玻璃陶瓷炉灶、抽油烟机、烤箱、微波炉、冰箱/冰柜和12个餐具洗碗机。 楼上有两间卧室,一间配有140厘米的2人床,另一间配有90厘米的2张床。 床上用品质量很好。 带淋浴间、洗脸池和厕所的独立卫生间。 Tank 7是托尔根大道( Gîtes du Torgan )之一,位于马萨克( Massac )的前合作酒窖,这是一座拥有科比埃尔葡萄酒历史的绝佳石头建筑。每个小屋都是独立的,有自己的露台。
Malgré notre arrivée tardive, Isabelle nous a accueilli avec attention. Le gîte est en pleine nature dans un lieu magnifique. nous avons passé un excellent séjour.
Hôte disponible, très accueillante et de très bon conseils . Ballade très sympathique à depart des cuves. Merci encore.
Nous avons été très bien reçu par Isabelle qui donne beaucoup de conseils pour les visites touristiques.
上科尔维埃尔的自然得到保护,为您提供美丽的风景。在这片土地上,区域自然公园Corbières Fenouillèdes正在创立,远足、骑自行车或白水运动的爱好者将感到高兴。
对于遗产爱好者,此房源非常适合探索点缀在Cathar乡村的眩晕城堡。
距离Carcassonne (机场和火车站)约一小时车程,距离Narbonne (火车站)一小时车程,距离Perpignan (机场和火车站)一小时车程。
距离图卢兹和蒙彼利埃两小时,距离巴塞罗那三个小时。
这里有一个简单的停车场。
自我介绍
« Chez nous, aux Gîtes du Torgan, l’esprit est à la simplicité, aux rencontres et à la convivialité » J'habite à Massac depuis de longues années. J'ai envie de faire partager mon plaisir de vivre dans les Hautes-Corbières, vivantes et naturelles. Je travaille dans le développement territorial, j'ai accompagné la création de nombreux projets qui permettent de « mieux vivre » dans le monde rural. J'ai participé au projet du Parc Naturel Régional Corbières-Fenouillèdes, aux Petites Vadrouilles (sentiers), ou des projets culturels (Vivons le théâtre en Corbières,...) Avec ma fille, nous prenons la suite de Luc Vanhèse aux Gîtes du Torgan, ces gîtes aménagés dans l'ancienne cave coopérative viticole de Massac.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全