Massac · 整套民居 · 1室3床1.0卫 · 可住4人 · 一个可以安顿下来的地方-油箱10
在Massac , Cave Coopérative已重新改造。 它不再是我们在水箱里放的葡萄了,而是在度假者了! 重要的是要不要着急……因为要探索这个国家,你必须慢慢来。 在这里,没有电视,这是一个选择,所以我们会见面,聊聊或保持安静……但如果我们愿意,我们在一起或独自一人。 这座小屋由一座古老的葡萄酒桶组成。 带圆墙的客厅证明了这一过去。 客厅通往露台,设有一扇大窗户,让这座小屋光线充沛。 设有用餐区和小厨房。 客厅的沙发床可以用作可供2人使用的床。 楼上,卧室配有2张90厘米的床和带淋浴间、洗脸池和马桶的独立卫生间。 小厨房配备了水槽、两次电火、微波炉烤架和冰箱。 Cuve 10是托尔干广场( Gîtes du Torgan )之一,位于马萨克( Massac )前合作酒窖,这是一座拥有科比埃尔葡萄酒历史的绝佳石头建筑。 每个小屋都是独立的,有独立露台。
Séjour au calme et pleine nature,fidèle au descriptif. Nous avons apprécié le calme en pleine nature, déconnecté et reposé.
Gîte très sympa et bien situé pour balades dans l'Aude / Pyrénées orientales. Proche châteaux cathares, belles rando, très bien pour escapades natures et culturelles. Prévoir les courses pour la durée du séjour, les premières supérettes étant assez loin. Merci Isabelle pour l'accueil!
上科尔维埃尔的自然风光得到保护,拥有壮丽的景观。 在这片区域自然公园( Regional Natural Park Corbières Fenouillèdes )内,徒步旅行、骑自行车或白水运动爱好者将非常高兴。
对于遗产爱好者,此房源非常适合探索点缀在Cathar乡村的眩晕城堡。
距离Carcassonne (机场和车站)一小时车程,距离Narbonne (车站)一小时车程,距离Perpignan (机场和车站)一小时车程。
距离图卢兹和蒙彼利埃两小时,距离巴塞罗那三个小时。
停车方便。
自我介绍
« Chez nous, aux Gîtes du Torgan, l’esprit est à la simplicité, aux rencontres et à la convivialité » J'habite à Massac depuis de longues années. J'ai envie de faire partager mon plaisir de vivre dans les Hautes-Corbières, vivantes et naturelles. Je travaille dans le développement territorial, j'ai accompagné la création de nombreux projets qui permettent de « mieux vivre » dans le monde rural. J'ai participé au projet du Parc Naturel Régional Corbières-Fenouillèdes, aux Petites Vadrouilles (sentiers), ou des projets culturels (Vivons le théâtre en Corbières,...) Avec ma fille, nous prenons la suite de Luc Vanhèse aux Gîtes du Torgan, ces gîtes aménagés dans l'ancienne cave coopérative viticole de Massac.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全