Bricqueville · 整套平房 · 1室1床1.0卫 · 可住3人 · "小屋"
这栋位于两层的小型独立房屋坐落在一栋螺柱房屋内。它有一个私人花园,环境非常安静。在季节,您可以看到草地上的马匹。 入住这栋「小房子」,您会发现自己沉浸在远离城市喧嚣的乡村氛围中。 房子还有一个露台,您可以在那里享用午餐或晚餐,例如在烧烤炉周围聚会。 虽然「小房子」氛围乡村,但我们很乐意免费为您提供无线网络。 谨此通知您,小房子的楼下房间和卫生间已进行翻新和重新粉刷。Wir heißen Sie willkommen。我们欢迎你。
Séjour très agréable dans un lieu tranquille et discret. Excellent contact avec l'hôte, très agréable et réactive mais toujours discrète
Merci à Régine et son mari pour leur accueil et disponibilité pendant cette période de tempête. Régine est très attentive et disponible pour le bien être de ces invités. Séjour parfait, reposant dans une superbe maison de campagne.
La petite maison est située dans un lieu bucolique, très paisible. Détente garantie ! La maison a été magnifiquement refaite, le coin salon est très agréable. Le temps ne nous a pas permis de profiter de la terrasse qui donnait pourtant envie. La kitchenette est impeccable. Régine a su nous mettre tout de suite à l'aise.
"La petite maison" est un havre de paix et Régine est une hôtesse attentive et très attentionnée. Nous avons passé un très bon séjour malgré la météo peu clémente ! Les plages du débarquements sont très proches ainsi que Bayeux et d'autres sites touristiques. Nous recommandons vivement cette petite maison qui est située près du Haras et Régine qui est une hôtesse hors pair.
布里克维尔是一个小村庄,居民约100人。它位于Marais de Trier的边缘,那里有定期的导游服务。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全