Villeneuve-de-Berg · 整套乡村小屋 · 2室3床1.0卫 · 可住4人 · La Bergerie度假小屋-带泳池
迷人的80平方米小屋,坐落在老绵羊圈中,长而狭窄,分为两层。 这栋浪漫的房子看起来像是红色瓷砖和布置精美的山谷,这栋浪漫的房子直接来自一个故事。 这座浪漫的小屋铺有红色的松饼,装潢精美,采用老式风格装饰,您可以直接从故事中看到它,面向东方,阳台延伸至两个私人露台。 第一个是阴凉的,第二个在很大程度上暴露在阳光下。 两者都远离尘嚣,远离视线,均可欣赏到私人树木茂密的花园和灌木丛的美景。 淡季,漂亮的开放式壁炉有助于加热迷人的小客厅。 室内楼梯通往一个小的洗衣房和两间卧室,最后一间通往外面。 楼下,可爱非常明亮的浴室和独立马桶。 Mas de Baraud三间乡村小屋的入住者共用一个美丽的游泳池,其划桨泳池非常适合非常年幼的儿童游戏,其日光浴室配备了舒适的阳光躺椅。 在通道尽头,有一个宽敞的停车位可以让您进行操作。 小屋里有无线网络。 距离小屋800米,在Mas de Fournery ,您可以使用配备图书馆的大型公共休息室。 您可以借用指南和旅游地图,购买有机天然葡萄酒、果酱或栗子。 Mas de Baraud坐落在一条死胡同的尽头,坐落在一条死胡同中,坐落在40公顷的树林和灌木丛中,四周环绕着一个大花园的繁华植被,有点疯狂,是一座古老的传统Ardèche石头农舍,可追溯至19世纪。 距离Villeneuve-de-Berg中心及其商店仅4公里,您将在Mas de Baraud享受非凡的宁静。 您可以在泳池边放松身心,聆听蝉鸣,闻到美味的野生泰铢空气…… 请注意,这条通道部分为石头,位于Saint-Andéol-de-Berg公路和房源入口之间。 GPS坐标: Le Mas de Baraud : 44.534 ° N - 4.515 ° E De Villeneuve-de-Berg Centre: 前往Saint-Andéol-de-Berg。 沿着这条路走2公里。 在教堂后右转。 前往Mas de Baraud :沿着小路行驶2.5公里。 Villeneuve-de-Berg驾车: 从A7-E15高速公路(太阳高速公路)出发: 从Montélimar出口出站(南北)。 通过N7到达Montélimar。 在Montélimar ,乘坐N102前往「Le Teil」。 走到罗纳河上方。 穿过Le Teil。 继续沿N102前往奥贝纳斯( Aubenas ) ,行驶30公里。 Villeneuve-de-Berg (火车和巴士) : 贝尔格新城( Villeneuve-de-Berg )和蒙特利马尔( Montelimar )和Valence TGV SNCF车站的「TER」巴士连接。 入住期间,您可以参与我们的冰岛马匹和驴的照顾,参加半天的教育学和行为骑马阶段和/或租一只小马遛孩子。
super séjour à 4 dans un endroit au milieu de nulle part, idéal pour se ressourcer, au bord de la piscine, ou lors des douces soirées. De nombreuses balades, sorties à proximité, Sophie a été très accueillante, souriante, disponible et réactive au besoin, tout en respectant notre intimité. Je recommande !
Magnifique bergerie, petite bâtisse en pierre à la température agréable, une piscine pour se désaltérer et une hôtesse très attentive à nos besoins. Nous recommandons volontiers cet endroit !
自我介绍
Je suis née et j'ai grandi à Bruxelles où j'ai fait des études de sociologie après avoir passé un an à apprendre l'anglais dans une famille d'accueil en Californie. Aujourd'hui, je vis en Ardèche dans un domaine préservé en pleine nature, où j’héberge des vacanciers depuis près de 19 ans. Passionnée d'équidés et de leur éducation, j'élève des chevaux islandais qui vivent en troupeau sur 40ha de garrigue autour de nos gîtes. Ma famille bruxelloise a accueilli de nombreux étudiants étrangers pendant mon adolescence, l'échange avec des personnes venues des quatre coins du monde fait donc partie de mon quotidien depuis longtemps. C'est donc avec plaisir que j'accueille encore aujourd'hui toutes ces personnes désireuses de découvrir notre beau département de l'Ardèche et/ou désireuses de mieux connaitre les chevaux.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全