昆卡 · 整套客用套房 · 1室2床1.0卫 · 可住2人 · 俯瞰昆卡的舒适套房,自然环境
我们的现代奢华私人套房提供所有服务:厨房配备了电器(微波炉、咖啡机、三明治机、冰箱、搅拌机、碗碟、刀具)、带Netflix的智能电视、光纤互联网。 取暖。距离昆卡山谷15分钟车程。有停车位,免费。 安全和温馨的农村环境带来和平与宁静。非常适合享受大自然、休息或远程工作(非常适合协同工作)。应要求提供美食体验。 房源位于风景如画的乡村环境和桉树林中,可欣赏昆卡的壮丽全景。 最多可入住3人的现代化套房经过精心设计,您可以在线放松或工作,不受任何干扰。共同工作的天堂。
bueno lo pasamos muy bien le agradezco rosita a la chica que ayuda por estar muy pendiente de nosotros departamento muy lindo como la fotos
Everything you could want. This place is in a gorgeous, out of the way & off the beaten-path, location. The view is spectacular & the structure itself is pristine. Lots of gorgeous stonework & large tiles make you feel you ar being spoiled! I loved that all the linens, including bathroom towels, smelled fresh! The bed was very comfortable & included memory foam pillows! What a treat. It's in the country on a hill, so u can see the city lights at night & it is sooooo calm & peaceful. We loved the privacy of the whole facility. It's in a secure location (behind 2 different security gates) & it has security cameras on site. The kitchen has everything one might need, including scissors for utility purposes & coffee available. All the dishes & cutlery were clean. They even had stemware, so we shared a bottle of champagne. Even the windows were clean to have a spectacular view of nature & feel comfortable. It was a perfect temperature inside the studio, just right. 5-stars!
Excelente! Me fascinó el lugar. Lo único negativo para personas que tienen sueño ligero es el ruido de los perros en la madrugada o a veces demasiado temprano (alrededor de 6am).
Casa de Miguel位于Baños村和Misicata的昆卡区之间。
该房源位于Caballo Campaña的城市化区,环境安全,有自己的监护权。山区周围环境乡村祥和,有小农场和牲畜。
距离昆卡市中心仅15分钟车程。您可以乘坐出租车(我建议您乘坐Azuay出租车) ,向车道右侧的司机「Hostería Caballo Campana」表示,然后司机应在Manuel (我们的警卫)将为您打开的大门后,直接前往Urbanización (门禁社区)。 沿着小巷行驶,房子是最远和最高的。您可以将几辆汽车停在房源内。
距离瓜亚基尔( Guayaquil ) 3小时车程。基多7个小时
自我介绍
Español, English, Français ESP Al partir hacia otros horizontes prefiero ser viajero a turista. Siempre escojo la inmersión antes que la diversión, la comunicación con el habitante local a los 'sightseeing tours'. Como ex-periodista, siempre he sido curioso y ávido de escuchar a los otros, porque cada cual tiene una historia curiosa o fascinante. Cosmopolita, multilingüe, obsesionado con la historia y amante de la naturaleza. ENG When I go to other countries I always prefer to be traveler rather than a tourist. I always choose immersion instead of diversion, communication with the locals beyond simple sightseeing. As a former journalist, I am always curious and like to listen to others because you can always learn and enjoy a funny or fascinating history. Cosmopolitan, multilingual, I'm passionate about history and a nature lover. FRA Quand je pars vers d'autres pays je préfère toujours être voyageur et pas touriste. Je choisis toujours l'immersion plutôt que la diversion, la communication avec l'habitant plutôt que le sightseeing. En tant que ex journaliste, je suis toujours curieux et aime écouter les autres car on peut toujours apprendre a une histoire drôle ou fascinante. Cosmopolite, multilingue, obsédé par histoire y aimant de la nature.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全