
庄原市的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
庄原市的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

一棟貸し OldbutNew蔵 星空 BBQ 焚き火 NO熊 自然 猫 古民家 薪ストーブ 無積雪
周辺に熊はおりません。岡山県の中間部に位置し、2021年11月末にオープンした岡山観光に最適な宿泊施設です。 ★インドア 築100年以上の蔵をリノベーション、フジテレビ湾岸スタジオ、GINZA SIXなどの設計にかかわった一級建築士の手によるスタイリッシュなデザインの室内は、ワンランク上の上質感です。 冷蔵庫、オーブンレンジ、IHコンロ、コーヒー好きのためのコーヒーツール、パン好きに大人気のトースターなど、滞在の時間を優雅に楽しんでいただくためのアイテムを取り揃えました。 高所で涼しく、10〜5月ごろ(気候により前後)まで、赤々と燃える薪ストーブも楽しめます。 蔵は壁が厚く、普通の民泊のように音を気にする必要はありません。窓を閉めれば大音量での音楽などもOK。 ★アウトドア 見晴らしの良いテラスで朝食やカフェを楽しんだり、また屋外での焚き火やバーベキューもご利用いただけます。(夜間8時以降、屋外での大騒音はNGです。) イチゴ摘みや、夏には畑の野菜などの収穫、薪割り体験など、田舎暮らし的アクティビティもご用意しています。 ※夏は普通に虫が出ますので、お嫌いな方はご予約をご遠慮くだ

安芸の小京都たけはら/一日一組限定江戸時代の古民家宿
呉と尾道の中間、海沿いに位置する竹原市。 宿はJ R竹原駅より徒歩13分、広島空港より車で20分の「たけはら町並み保存地区(国の重要伝統建造物群保存地区)」中心にある、江戸時代築の2階建て・離れ・中庭つきの一軒家です。 朝・夜は人通りがほぼなく、江戸時代の町にタイムスリップしたような静かな時間を過ごすことができます。 2階の広いフリースペースは天井の梁を贅沢に見せる広い空間で、窓からは町並みの通りが見渡せます。2階の中庭に面したお部屋からは、竹原のランドマークでもある普明閣を望むことができます。 オーガニック素材にこだわってアートリノベーションした空間では、様々な箇所でオンリーワンのアートが楽しめます。 お風呂は特に一番のこだわりで、山形県の職人による手捻りの焼き物浴槽で、アーティストであるオーナーが絵付けをしています。漆喰で丸く仕上げた壁にはホーローのアート。床には淡路島の鮮やかな青いタイル。 壁には広島の牡蠣殻を使用した瀬戸漆喰。部屋ごとに異なる壁に。床板は丹波篠山の檜100%使用。たたき土間、土壁・漆喰塗り、床板はり、全てDIYのぬくもり溢れる空間に仕上がっています。

乡村度假屋,宽敞现代的房子
This house is located in the outskirts of Hiroshima city, and is an ideal place for someone looking for a quiet retreat. With several nature spots in the vicinity of the house, it’s a fitting location to relax and take in some sights. If you will stay longer in the beauty of Japanese country living, check out Long Stay Discounts. We will be able to provide BBQ, charcoal and the necessary equipment are provided for free, just bring your own meal. Please let us know if you will use it.

适合5人入住的完美传统房源
A beautiful house located in Matsue — a city where you can truly experience a traditional Japanese atmosphere. The 2 tatami bedrooms and 1 western style space can accommodate up to 5 people, making it a perfect place for families or a large group of friends who wish to take a break from the city-life. You will have part of the house to yourself, and the real kitchen and shower room areas will be shared with host, but guests will have a private little kitchen and a private toilet room.

自江户时代以来,就开始了朴素而富足的乡村生活!
囲炉裏を囲んで仲間とゆっくり過ごせます。風や空模様に季節を感じながら、五右衛門風呂やかまど、昔ながらのスローライフが楽しめます(カセットコンロ、IHヒーター、シャワーあります)。薪ストーブクッキング、屋外でのBBQも出来ます。 出雲市駅から自動車で10分。出雲大社へは25分。近くに温泉もあります。20畳の和室がプライベートな寝室で、キッチンとトイレは共有です。蔵に設計事務所を併設していて平日は8時30から18時まで仕事をしています。眺めの良い茅葺の小間もお使い頂けます。 エアコンもありますが夏は縁側を開け放って蚊帳を掛けると、夏の夜風が快眠を誘います。春から秋は蛙やヒグラシ、鈴虫などの懐かしい声が枕元に届きます。 炭火や火起こしに不慣れな方はタイミングが合えばお手伝いします。薪は無料、囲炉裏を使う場合はBBQ炭を持参してください。 スーパーマーケットまで1、6キロ、出雲市駅まで5キロです。 田圃道、川土手などのを早朝にウォーキング,ジョギングすると気持ちいいです。 ペットは土間でお願いしています。7,8月は庭のブルベリーをどうぞ。

宽敞的农舍+花园/免费停车位/允许携带宠物
A spacious house with a traditional garden in the quiet countryside of Higashi-Hiroshima. You can cook our homemade rice and vegetable(depends on the season). Family-friendly recommended for a big group, couples, business trip(close to Hiroshima Univ). ・Free parking, 4 rental bikes ・Pet friendly (no charge) *please inform us on booking ・Free pick up from Higashihiroshima train station (only arrival) ・BBQ spot in the garden *ask us in advance ・Free WiFi

日本陶艺客房- Wasyugama窑住宿
Welcome to Wasyugama, a traditional Bizen pottery kiln guesthouse in the peaceful hills near Kurashiki, Okayama. Stay beside an active pottery workshop and experience the quiet charm of rural Japan. Most guests stay 2–3 nights, but longer stays are warmly welcomed. The house, hand-built with natural wood by my father and me, is a private rental with kitchen, bath, and beds for up to 5 guests. Pottery experience available (booking required).

【烧烤可・設備充実の一棟貸し宿】度假屋Sera Niksen
Experience a simple countryside stay in a quiet house surrounded by rice fields and mountains. Our home is in a small rural hamlet with no major attractions, but you can enjoy spring greenery, summer rice fields, and the golden harvest in autumn. Onomichi, Miyoshi, and Hiroshima City are easy day trips, and nearby you can try seasonal activities like fruit picking. ⁑ Closed Nov–Mar ⁑ Open from late April (Golden Week) in 2026

Kuon整租房源 位于大自然中的古民宅,带桑拿和花园
Deep silence you can only find in remote Japan ※住所表記に翻訳に誤りがございます。正しい住所は 三好市→三次市(みよし)と読みます KUONは大正時代に建設された家を受け継いだ1日1組のお宿です。日本建築の1世紀という悠々の時間を経て大切な思い出と共に丁寧に手入れをされた柱や梁を出来る限り残して改装しました。進化し続ける家として残していきたいという想いから KUON:久遠と名付け、 お客様がゆったりと寛いで頂ける一棟貸宿として生まれ変わりました。 吉舎の山を何年も見守ってきたこの家を自然にそのまま感じていただきたいと思います。 ご希望に応じて、広島駅からの送迎や、地元食材を使ったプライベートシェフによるディナーなど、特別なオプションをご用意しております。 ご興味のある方は、ご予約後にメッセージにてお知らせください。 BBQ用具要予約有料

Kurashiki Bikan-chiku步行10分钟3分钟- 501室
My husband Taizo and I, Hitomi, we welcome you to Okayama. The apartment is located in a quiet area just 10 Mins away from KURASHIKI Station and Okayama's historical landmark the BIKAN CHIKU area. We want you to make yourself at home during your stay in Okayama.

車站附近 到宮島・廣島市區非常便利!! 日式風格
●The registration number of Hiroshima city : M340000424 距離JR廿日市站・廣電廿日市走路只要6、7分鐘哦! 房間裝飾成像日式風格旅館一樣!民宿附近有超市以及大型的商業設施,也有有名的廣島燒哦! 也有廚房可以在家料理日式料理哦。 洗衣機、冰箱、烤箱、TV、wifi,瓦斯、微波爐、空調 、浴巾、毛巾、熨斗、吹風機、提供人數份的棉被。最多可以容納6人。提供免費停車場。 進房時間下午15點 ,退房時間12點可以好好放鬆哦!

【古民家STAY 向島の家 離れ Hanare】1棟貸切 築百年の宿 五右衛門風呂&ミニキッチン付
【古民家STAY 向島の家 離れ Hanare】 築百年の古民家です。 土壁に木製の建具。100歳の人間がそうであるように、この家もずいぶん弱っています。傾いたり、ゆがんだり、ちぢこまったり。それでも、静かに、ゆっくりと呼吸し続けています。 瀬戸内の蒼い海、星空、みかん畑に包まれて、タイムスリップしたような、古き日本家屋での滞在をお愉しみください。
庄原市的其他优质度假屋

汤原温泉——休闲的河畔隐居之所

靠近宫岛茶室

休闲空间

在绝美的大自然中,重新焕发活力。在古民宅中获得最佳的工作体验,激发出新的想法。

Inari 808宽敞的房源

尾道/下南观光住宿加早餐Shiokaze

前往蔵敷、冈山、直岛的便利房源

Room 1 从尾道站是步行10分。到超级市场,是步行5分。是包房。




