
伊沃托乡村小屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的乡村小屋
伊沃托的高分乡村小屋
这些乡村小屋在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

「Villa Beau Soleil」距离海滩200米
Villa anglo-normande de 50 m2 dans un cadre verdoyant , entourée de belles demeures. La maison est située à 200 mètres à pied de la plage dans un village balnéaire familial de la côte d'Albâtre, permettant de profiter de ce cadre ressourçant avec de magnifiques couchers de soleil. Cottage entièrement rénovée , literie et canapé méridienne confortables. Jardin en espalier de 700m2 bien Sud-Ouest avec terrasse. Restaurants et épicerie à 200m à pied. Mini-golf, tennis et école de voile

音乐农场度假屋
Venez vous reposer à la ferme, dans l'ancien four à pain du clos masure rénové en gîte. Profitez du poêle à bois, du décor boisé scandinave et du jardin d'hiver. La bibliothèque est à votre disposition et vous bénéficierez de nombreux équipements (barbecue, salon de jardin, transats, lave-vaisselle, machine à laver, etc.). La mer est à deux pas (30 minutes à pied, 2km en voiture) et de superbes ballades à pied ou à vélo vous permettront de découvrir le Pays de Caux (GR21, sentiers balisés).

Clairseine -塞纳河畔的美丽小屋
La Lanterne is a bright and light-filled loft type cottage (50 m2) located in Normandy, in a beautiful grounds of a large house on the banks of the Seine at Tournedos-sur-Seine (a quiet village four kms from Le Vaudreuil/Val-de-Reuil). The house has been recetly furnished and is fully equipped. Two large rooms with open plan kitchen, bedroom with double bed king size, sofa, desk. Private bathroom with walking walk-in shower. Luxury decor. Peaceful and magical close-to-nature environment.

翁弗勒尔附近的Warm农舍
À 20 min d’Honfleur et 30 min de Deauville, venez profiter de ce charmant cottage caché dans un écrin de verdure. Aux portes du Parc des boucles de la Seine, son jardin s’ouvre sur un GR qui vous permettra de vous promener au cœur du bocage normand. Propice à la détente et à la convivialité, cette agréable longère de 1840 dispose de 6 couchages confortables et d’un chaleureux salon doté d'une belle cheminée. Un lieu idéal pour un retour au calme et à la nature en famille ou entre amis !

面包烤箱
Charmant four à pain ancien en colombages, situé en bord de ruisseau il se compose de : - Salon avec un poêle à bois, - Cuisine, - A l’étage : -salle de douche/WC accessible par une échelle de meunier (voir photos), -chambre avec un lit 160x200 avec vue sur le ruisseau, accessible par une échelle de meunier (voir photos), Chambre et salle de bain ne communiquent pas. Salon de jardin, BBQ, parking privé, bois de chauffage inclus Note autre gite, la Maison de pierres, est à 100m

圣玛格丽特海景小木屋
Vue mer et accès direct plage. Épurée, la cabane vous offrira des moments (et des couleurs) d'une beauté rare pour vous ressourcer seul, en famille ou entre amis et profiter: randonnée, gastronomie, kite surf, parapente, pêche ou simplement vivre la nature, le rythme des marées et le repos. Il parait qu'après avoir dormi dans des draps en lin on ne s'en passe plus. Sa luminosité et son isolation phonique la rendent particulièrement très agréable aussi en plein hiver.

塞纳河畔温馨的小房子
No wifi Cosy house,situated on the banks of the Seine river, in the heart of the Boucles de la Seine National Park. The rental is located next to ours but it's not overlooked.There is a private terrace & seperate entrance as well as direct access to the walkway along the Seine(passing through our garden). Free parking. 1 dog + 1 cat live on the property but won’t bother you. The lake (with nautical activities):2km The village:1.5km Rouen: 25km Duclair:8km

诺曼底乡村中心的度假屋
Au plein cœur de la campagne Normande, Alice et Paul vous accueillent au sein de leur propriété où vous profiterez d’un gîte de 50m² complètement indépendant aménagé à l’étage d’une dépendance répartie de la façon suivante : - Entrée ; - Pièce principale salon-séjour-cuisine ; - 2 Chambre ; - Salle de douche ; - WC indépendant. Le tout au milieu de 4.5 hectares de verdure bordé de prés où pâturent chevaux et vaches.

城堡花园中的浪漫小屋
Studio in 17th century hunting/guards cottage in private park. Total privacy; total peace, without feeling of isolation. Read by the fireplace or go for a walk in the open fields near by. Total silence, rabbits and roe pass by.......and our min pin Willy once in a while. Located just 15/20 min from the beach and fascinating Le Havre. Reservations 2 (two) nights minimum. Dogs are warmly welcomed....

圣莱昂纳德之家的工作室
Renovated 4 Cottage in the Heart of Honfleur with Shared Bucolic Garden Just a 5-minute walk from the port, this peaceful retreat combines Norman charm, elegant décor, and modern comfort. Loft-style bedroom, freestanding bathtub, private terrace. Linens, WiFi & cleaning included. Optional private garage. Book your stay at L’Atelier de la Maison Saint Léonard today!

位于城堡公园内的迷人房子
Au coeur de la Normandie à 15 mn de Honfleur, 25 mn de Deauville, 50 mn de Rouen, Caen et Etretat et à à peine plus d'une heure des plages du débarquement et de Giverny, une maison de charme, au calme, dans le parc d'une demeure historique du XVIII ème siècle aux arbres séculaire et à l'orée d'une forêt privée dans laquelle vous aurez plaisir à vous promener.

诺曼底小屋,位于乡间,距离翁弗勒尔15公里
Studio indépendant de Plain pied sans vis a vis. Petit cocon au cœur du bocage Normand près d'Honfleur. Idéal pour une escapade à 2 en Normandie. La petite maison de Corinne, petit nid douillé niché dans un parc arboré et fleuri. volets roulants aux fenêtres et porte. Draps et linge de maison fournis. Parking privé gratuit dans le jardin.
带热水浴缸的乡村小屋房源

埃特尔塔附近典型的诺曼底茅草屋

6人小屋 3间卧室 2间浴室

带北欧浴池和私人池塘的房源

3头牛小屋:壁炉、游泳池和水疗

La Vie de Cocagne ,迷人的自炊式,热水浴缸

La Craie & SPA单间公寓-距离海滩2公里

真正的诺曼底,带水疗中心,距离海滩15分钟

位于博蒙昂欧格中心的温馨小屋
可带宠物的乡村小屋

诺曼底式房屋 🐈🐕

埃斯内瓦勒的小阿弗尔 - 距离埃特雷塔仅2步之遥 -

灯塔别墅

“维特弗勒农舍”

迷人的小屋,距离埃特尔塔7公里-La Cour Martin ***

温馨的诺曼底小屋,位于natura 2000区域

独特- 16 世纪旅馆-现代舒适-明亮-宽敞

里约的小屋
私人乡村小屋

迷人的私人小屋

赫米瓦勒沃乡村小屋

Maison Normande

普兰喷泉酒庄(Fontaine Poulain)的压榨机

迷人的典型诺曼底乡村房屋

距离海滩800米的小屋。

翁弗勒尔(Honfleur)附近的正宗诺曼底(Normandie)小屋

乡村小屋****,70平方米,大花园,距离鲁昂15公里




