Yongmun-myeon, Yecheon · 民居里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · Mowa Tree Room ,设计师韩屋
独立使用Moguam房间和卫生间,与房客一起使用空间的其余部分(厨房和院子)。 这是一栋建于1957年的汉诺克屋( hanok house )。 在2021年夏天,我参与了自己改造并精心修复。 在僻静的乡村村里享受前所未有的轻松时间,那里的稻米景观很迷人。 如果您来住宿超过两个小时,我们建议您住宿两晚,而不是一晚。 --- 房间大小为2名成人或3名儿童,设有独立卫生间。 厨房和客厅需与隔壁房客共用。 此外,还有一个院子,您可以在那里开火,还有一个后院,最多可以停放2辆车。
호스트님의 세심함이 곳곳에 묻어나는 감성넘치는 숙소였습니다:) 강아지와 고양이를 좋아하는 저로써는 더할나위없었구요!! 추천해주신 모글리빵은 ㅠㅠㅠ 너무맛있어서 택배주문해먹고있답니다ㅋㅋㅋ 다음엔 두 방 전체 예약해서 지인이랑 더 편하게 놀다갈래요
논과 산 뷰가 어우러진 너무 아늑한 숙소였습니다. 즉흥여행 마지막날 밤 숙소를 검색하던 중에 발견하게되어 예약했고 기대 이상으로 만족스러웠습니다. 체크인 전부터 자세히 안내해주셨고 숙소 곳곳 안내가 필요할만한 곳에는 항상 안내문이 스티커로 붙어있어 매우 편리했고 호스트님의 세심함을 느낄 수 있는 한편 스티커를 발견하는 재미가 쏠쏠했습니다 ㅋㅋ 두개의 독립된 방이 있고 주방과 마당을 공유하는 형태라 완전한 프라이빗함을 원하신다면 조금 불편하실 수 있지만 다른분들과 어울리기 좋아하시면 오히려 장점인 것 같습니다. 저도 옆방 게스트분들과 저녁에 불멍 같이하면서 좋은 시간 보낼 수 있었습니다. 모과나무방은 공용공간인 대청마루와 마당과 맞닿아있어 강아지 고양이 소리, 다른 게스트가 마당이나 마루에서 이야기를 하는 경우 방음이 잘 안되는 점이 있어 소리에 예민하신 분은 불편하실 수 있을 것 같고 조금 더 프라이빗함을 원하신다면 감나무방을 추천드립니다.
叶川( Yecheon )位于景福( Gyeongbuk )的远端,因此靠近忠武( Chungbuk )和江原道( Gangwon )。这里与邻近城市望京( Mungyeong )、领主大人和安东( Andong )相比并不是一个著名的地方,但它是一个安静干净的街区,可以在距离龙坡( Hryongryongpo )和孙门台( Sunmondae )不远的短暂休息后抵达,那里是该国唯一的沙河流经的地方。
-竹林周( Bamboo Rim Week
)所在的永门( Yongmun-myeon )是金门寺( Geumdang Syl Village的 ) ,是朝鲜王朝( Jeongam-rok )十大胜街之一,车程3分钟。沿着村庄的石墙漫步,穿过誓言和草地房屋,漫步在被指定为天然遗产的金线Songrim。
如果您开车接单,我们会在您抵达前1小时给您发送爱彼迎消息,告知您如何将车停在房源附近。
-如果您
乘坐公共交通工具前来,如果有时间,我可以迎接您。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全