Shibuya City · 整套出租单元 · 1室4床1.0卫 · 可住6人 · 渋谷駅徒歩3分/4 BED (w120cm) ハチ公まで10分/東京観光の拠点に最適
渋谷駅新南口から徒歩2〜3分ほどの便利な場所にありながらとても静かな環境です。少し奥まったところにあり秘密基地のようです。恵比寿、代官山へも歩いて行けます。私は数年前にこの近所に住んでいましたが、毎日飽きることのない素晴らしい立地です。 建物は築50年近く古いですが、水回りはリフォームしてあります。この建物は数年後に再開発により、建て直しの予定です。今だけのリスティングですので、是非ご利用ください。 TVはFire Tv stick がささっています。日本の地上波は見れません。 適正人数は4人です。5人目からはチャージがかかります。 建物は3階建になります。 エレベーターはありません。 お部屋は2階部分になります。 広めのワンルームです。
This really suited our needs as a group of 3 adults visiting Tokyo. Shibuya is a super accessible neighborhood with its own charm. Definitely recommend White Glass Coffee (about 6 min walk from the apartment) to start your day. And it was very easy to get to other neighborhoods from Shibuya station. The apartment is a good size, clean, functional, and Emiko is a responsive host who provides excellent instructions for arriving etc. We really enjoyed staying here and definitely recommend it.
Emiko was a very friendly host who was always responsive within minutes of messaging. The location was great for having quick access to Shibuya station and walking to other popular locations!
Nous avons passé 3 nuits dans ce grand studio avec notre fille de 13 ans , l’appartement est propre et très bien équipé; à 5 min à pied de la gare de Shibuya. Merci à Emiko pour sa réactivité et sa souplesse par rapport aux horaires de départ et d’arrivée. 👍🏻
There are many offices and condominiums around the apartment, so it is very quiet at night. There are many restaurants. Daikanyama and Ebisu, which are within walking distance, are highly recommended, with many stylish cafes and restaurants. Walk a little further to Nakameguro for incredible views during cherry blossom season. In addition, it is close to Aoyama, Omotesando, and Hiroo, and has good access. They are also fashionable towns for adults. By all means, please see various places in Tokyo based on the city of Shibuya.
アパートの周りはオフィスやマンションが多く、夜はとても静かです。レストランは多くあります。おすすめは徒歩圏内の代官山や恵比寿で、オシャレなカフェや飲食店が多く、大人の街です。もう少し歩いて中目黒までいくと、桜の季節は信じられない景色が見られます。また、青山や表参道も近いです。それらもオシャレな大人の街です。是非、渋谷の街を拠点に東京のいろんなところを見て下さい。
Shibuya has many train lines, so it's very convenient to go anywhere. There are also many buses.
Not only the town of Shibuya, but also fashionable Ebisu and Daikanyama are within walking distance.
I also walked to Nakameguro, Aoyama, Omotesando and Hiroo. It's a little far, but there are many shops, so I enjoyed walking.
渋谷は色々な路線が乗り入れているのでとこに行くのも大変便利です。バスもたくさん通っています。
渋谷の町だけでなく、オシャレな恵比寿、代官山も徒歩圏内です。
私は中目黒、青山、表参道、広尾なども歩いて行ってました。
自我介绍
こんにちは、エミコです。 私は建築、インテリア、エクステリア、ガーデンが大好きでAirbnbをしてます。自宅も自分でリフォームしながら楽しんで暮らしています。自宅のお庭には100種類以上の植物が植わり、夏は森の中のようで、冬は落葉して静かな庭になります。そのような日本の気候が作る自然の風景が大好きです。 皆さんにも素敵な日本を味わっていただけるような家作りを常に目指しています。 夢は都会の真ん中に居心地の良い庭を携えたAirbnbを作ることです!!
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全