Isle of Harris · 整套乡村小屋 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 在Tigh nan Seileach的黑屋,
位于北哈里斯山丘( North Harris Hills )的1850年代自助餐厅。 靠近Seaforth湖的漂亮偏远区域,坐落在工作木筏上,门口有母鸡,天空中有鹰! 厨房/客厅、一间双人卧室和淋浴间。 提供所有床上用品、毛巾、电费和燃气。 鸡蛋将在小屋里等您,如有需要,可以购买更多鸡蛋。 宁静安谧,步行即可到达门口的山丘。 这里是理想的自炊式度假胜地,让您在刘易斯岛( Lewis )和哈里斯岛( Harris )度过美好时光。 除了无线网络外,所有便利设施均位于小屋内, Vodafone通道有限。 作为一栋传统的原始黑屋式建筑,房源很紧凑,双人卧室里只能睡两个人。 目前,客厅配备电加热器和多燃料炉灶。
The black house suits us perfectly as a couple. It has evything we need for a relaxing holiday and the location is stunning.
Very cozy cottage. Me and mum loved putting our feet up with the fire on in the evenings. We especially loved the morning greetings from the funny hens in the morning - aswell as Mac the beautiful sheepdog. It was well equipped and we didn't want for anything. Would definitely recommend a stay here! Fantastic location - just on the border between Harris and Lewis.. So a good base for visiting both Isles. Miranda was kind enough to provide us with eggs - she was especially lovely and friendly.
Thanks Miranda- We had an absolutely fabulous stay at the Blackhouse.We loved the house- everything was as we expected but even better. It was cosy,charming and very functional. Your friendly and helpful manner was very much appreciated and it was lovely to have a few chats with you . An added bonus was the beautiful garden and associated chicken flock .Timber our dog ,made friends with an especially plucky one ! Thanks again for a truly lovely stay .
Wonderful place as described. Very unique and cosy. Everything was there that you would need to be comfortable.
该地区的山丘是您最有可能看到金鹰和海鹰的地方。 事实上,在夏季几个月, RSPB与North Harris Trust合作,每周三上午在Bowglass停车场举办一次鹰行。
如果您不想自行烹饪食物,距离玻璃湖( Bowglass )以北10英里的Loch Erisort Inn拥有出色的家庭烹饪食物,包括当地海鲜。 步行即可抵达西福思湖( Loch Seaforth )的海岸,您可以在低潮时在岩石上采摘贻贝。
玻璃碗距离斯托诺威( Stornoway ) 24英里,距离塔伯特( Tarbert ) 12英里。 这两个地点均提供汽车租赁。 W10 Hebridean Transport公交车经过小屋,但下午5: 30后没有前往该地区的公共交通工具,周日绝对没有。
自我介绍
I live on the Isle of Harris, Scotland, am English but came to live here over thirty years ago and married a Harris shepherd. i have around 400 sheep grazing on the North Harris Hills. These were bred by my husband's great-grandfather and grandfather and I am continuing the family traditions since my husband died in 2022. During the summer months I manage this self-catering accommodation in the old family home the owners of which now live away.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全