
阿雅克的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
阿雅克的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

位于米尔普瓦(Mirepoix)附近的卡蒙(Camon)的迷人房源
Nestled in one of the most beautiful villages in France, overlooking a rosegarden and river, just down the lane from the Abbaye Chateau de Camon, our newly renovated gite combines the charm of a traditional stone house with a contemporary, spacious home, tastefully equipped to provide a perfect base for a holiday in this stunning area. Whether you want to spend your time relaxing or fill your days exploring the huge range of fascinating places nearby, you are surrounded by amazing landscapes.

漂亮的小房子,位置也很好
Très agréable petite maison calme dans un petit village entre Mirepoix (Ariege) Limoux (Aude) et lac de Montbel Cuisine équipée rétro coin salon ,charme d’un mur en pierre, WC À l’étage, salle de bain avec baignoire et double vasque pour les lavabos wc.Grande chambre avec lit 160/200 ,jolie vue ,verdure et moulin du village Possibilité de lit bébé, table à langer ,chaise haute Voiture sous hangar Visite Carcassonne ,mirepoix,châteaux cathares,voie verte,lac Montbel,festival marionnette août

独立度假木屋
Chalet indépendant, climatisé, situé à l'orée du village Festes et St André à 1/4 h de tous commerces (Limoux). Terrain clôturé. Animaux acceptés (2 au maximum) Réservation acceptée uniquement sur présentation du permis de détention pour les chiens de catégorie 1 & 2. Accès 4G, wifi. Détente dans un cadre de verdure. Lieu de randonnées de moyenne montagne. Excursions possibles à la journée: châteaux cathares, cité de Carcassonne, Pays d'Andorre, plages méditerranéennes. Lac de Montbel à 20mn.

Chalet Salamandre
Geniet van de rust, het uitzicht en het comfort van dit stijlvolle chalet. Zeer geschikt als romantisch uitje of even bijkomen in de natuur met je gezin. Wij zitten op 650 meter hoogte, in een hete zomer is het altijd iets koeler dan in het dal en met een briesje, heel aangenaam. In de nacht koelt het meer af en is het lekker slapen. Een airco hebben wij niet nodig. Honden zijn welkom, € 15 per verblijf. Voor de wintermaanden is er een houtkachel. Het stookhout is niet inbegrepen bij de huur.

位于市中心的明亮的翻新单间公寓
Le logement est prévu pour 4 personnes mais de préférence idéal pour 2 personnes. L appartement a été entièrement rénové il est neuf l appartement se situe dans la maison familiale mais l'accès est indépendant appartement climatisé convient à des personnes sérieuses le logement se situe à 1h de Narbonne et 25min de Carcassonne, et 1h30 des Pyrénées, 1h30 de Perpignan - 1h de la mer et 1h de la montagne le carnaval commence en janvier est fini mi-avril et n'oubliez pas la blanquette

迷人的小屋隐藏在宁静的梦幻般的环境中
Niché dans les belles collines des Pyrénées Cathares riches en patrimoine, le petit Gîte est parfait pour les cyclistes, promeneurs et amateurs de la nature. Située dans l'hameau de Rivals à 10 minutes du lac de Montbel, 1 heure des pistes de Ski, de Foix et de Carcassonne et 1h30 de la mer meditéranéanne. Avec sa jolie vue du Plantaurel et sa situation calme et agréable, cette grange charmante et rénovée vous propose RDC Cuisine et pièce de vie 1er Chambre Double, Salle de Douche et WC

16世纪别墅和花园
Experience the real France. Large sixteenth century house, small sunny and secluded garden, barn. Modern bathrooms and a very high comfort rating with guests e.g. "Best equipped house I have ever stayed in." (August, 2016). Great village with shops, a cafe. Excellent for visiting the Mediterranean beaches, Carcassonne, the Pyrenees, and the Minervois vineyards. Nearest airports Carcassonne (15 mins) and Toulouse (1h 20). Good reviews: "Feels more lent than rented", "I'll be back!".

安静、放松和幸福
Au coeur des Pyrénées cathares, à 45 mins de Carcassonne et 1h30 de la mer, ce logement, véritable havre de paix, a été construit et aménagé avec amour pour votre bien-être. Situé à 2 km au dessus du village de Chalabre où vous pourrez trouver toutes les commodités d'un village de 1000 habitants, vous logerez au milieu d'une propriété de 75 hectares face à la chaîne des Pyrénées. Le domaine permet également d'accueillir les vététistes ainsi que les cavaliers et leurs montures.

迷人的乡村民宅
Charmante maison de village entourée de vignes, à 7 km de Limoux et à 25 km au sud de Carcassonne. Maison idéalement située pour explorer les magnifiques châteaux cathares, la Cité de Carcassonne et profiter des délices de la région. la mer Méditerranée ou les Pyrénées à 1h30. Conseils sur les activités à faire dans la région ( nous parlons français, anglais, espagnol et catalan) Venez profiter d'un séjour relaxant et enrichissant dans notre maison de village confortable.

宜人的迷你房子
Agréable mini-maison de ville d'environ 26m², composée d'un petit rez-de-chaussée (11m²) comprenant une cuisine équipée /salle-à-manger, et d'une chambre spacieuse à l'étage avec une salle de bain attenante (15m² en tout). Découvrez le bonheur de la simplicité et le bien-être procuré par un petit espace optimisé et bien équipé. Offrez-vous un retour vers l'essentiel et vers une vie simple dans une rue calme et une ville où il fait bon-vivre.)

别墅,周边是葡萄园和水疗中心
Welcome to Malvies, a small wine growing village located between sea and mountains at 20 minutes from the medieval city of Carcassonne and 10mn from Limoux ( town where all shops can be found ).You will be seduced by our villa" Chantôvent". You will enjoy this contemporary and confortable house in the middle of the vineyard . You will be able to eat in the terrace and to relax in this quiet place while enjoying the spa.

葡萄园中的度假屋
This recently renovated house is set in the middle of a 70-hectare organic wine-growing estate, in the Cathar region and close to Carcasonne. It offers magnificent views of the surrounding vineyards and forests, ideal for walks, with views of the Pyrenees. This house is next to the Belgian owners' central farm, but is entirely private. During your stay, you can enjoy free wine tasting and a tour of the winery.
阿雅克的其他优质度假屋

La Divine Limoux - 房源 - 桑拿 - 浴疗

la cabane des biquets(小山羊小屋)

靠近利穆的漂亮房源

乡村景观豪华套房

独栋别墅

正宗的14人湖畔度假屋。 Domaine LF

诺埃德山村单间公寓,可住2人

中山湖景房