
Gorges d'Heric的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
Gorges d'Heric的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

别致的法国南部度假屋、泳池、景观、自然
L'Annexe is a comfortable, cosy and romantic cottage situated on the edge of the scenic village of Mons, right on a walking trail that leads to the Gorges d'Héric or up the Caroux mountain. It's 10 minute walk down to heart of the village where there are several restaurants, a café, a grocery store, tourism office and a weekly market. From the Kitchen-living space you have direct access to the paved patio under the vines and kiwi tree. The shared, unheated pool is open from April till October.

自然放松的住宿,Paillet 等待您的光临!
Au cœur du Parc naturel régional du Haut-Languedoc, dans la vallée du Jaur, proche de la voie verte PassaPaïs et du massif du Caroux, le "Paillet des Artistes" est un gîte de charme rénové avec goût et confort. Vous trouverez ici le calme loin des bruits de la ville... Nous vous accueillons tout au long de l'année avec poêle à bois pour l'hiver! Nancy, masseuse professionnelle (Shiatsu), vous propose également ses services sur place pour un séjour doublement relaxant! (selon disponibilités)

埃里克峡谷脚下的房子
Ce logement affiche une localisation unique au pied des gorges d’Héric. Il est adapté pour deux adultes mais peut recevoir jusqu’à 4 personnes. Sa vue est exceptionnelle sur les aiguilles du Caroux et vous pourrez aller à pieds ou à vélo aussi facilement dans les gorges ou au village. Les draps et linges de toilette sont fournis pour la chambre principale et pour deux personnes. Si plus de deux informez nous. Votre véhicule peut rester sur place. Le spa est disponible du 15 juin au 15 sept

卡鲁蜡茧
Petit nid douillet fraîchement rénové au pied du Caroux, dans le hameau de La Coste sur les hauteurs de Mons la Trivalle. Accès à une cave pour vos vélos. Idéalement situé pour les randonneurs ou pour passer un séjour au calme. Les gorges d'Héric sont accessibles à 15 minutes de marche par un sentier à flanc de montagne. Nos amis les animaux ne sont pas acceptés, le logement reste de taille modeste et avec du parquet. Le linge de lit (190x140) et de bain peut être fourni sur demande.

带花园的乡村小屋
Oubliez vos soucis dans ce logement spacieux et serein situé au cœur du Parc Régional du Haut Languedoc situé sous notre maison ,avec jardin et terrasse. Le logement est dans un hameau au confluent du jaur ,de l'orb,et des gorges d'heric, accès à la baignade a 5mn a pieds .Vous pourrez également participer à différentes activités :randonnées escalade, VTT,canoë .... Il se compose d une grande chambre avec lit en 140 et une belle pièce à vivre avec cuisine équipée

赫莲娜农舍(Mas d'Hélène) & 大花园
NOUVEAUTE: Nous venons d'équiper le gîte d'une climatisation centralisée. Ce gîte est très spacieux, dans un terrain clos et arboré de 2000m², avec de superbes vues sur les massifs environnants. Je vous invite à regarder l'ensemble des photos, ainsi vous visiterez ce gîte d'une superficie de 50m² et découvrirez quelques paysages environnants. Le gîte se compose de 2 pièces, un salon et une cuisine incorporée, puis une chambre très spacieuse avec avec une suite, WC et Salle de Bain.

圣马丁的单间公寓。全新舒适:-)
Under our timber-framed house, we rent out a 25m² studio with a private 12m² terrace, a picnic table with a parasol, and an electric plancha. The accommodation was built in 2019. . Enjoy a magnificent view of the valley, the Orb River, and the mountains. Located in the heart of the Haut Languedoc Regional Park, you can experience canyoning, climbing, mountain biking, hiking, and canoeing. Whether by bike or on foot, you can explore the Greenway . Read my guide in the announcement .

迷人的独立公寓
Bienvenue dans notre appartement indépendant situé au cœur d’un écrin de nature aux pieds des gorges de colombieres et du magnifique massif du Caroux. Ce logement offre une entrée privée et tout le confort nécessaire pour un séjour autonome. C’est un véritable « refuge nature » pour se ressourcer ou partir à l’aventure. Que vous soyez passionnés d’escalade, canyoning, randonnée, vtt, équitation ou amateur de balades et baignades en rivière vous êtes au bon endroit.

萨拉古湖疗养小屋
Envie d'un dépaysement total ? notre logement à tout ce qu'il vous faut pour un véritable séjour insolite. Vous dormirez dans notre "équi-cottage" avec une vue imprenable sur les canyons rouge du Salagou équipée d'un bain nordique privatif chauffé l’hiver idéal pour profiter pleinement des chevaux qui seront vos seul voisins Petit déjeuner compris. Suppléments; - Balade à cheval au lac du Salagou (tous niveaux, uniquement sur réservation)

Elora 温泉别墅,位于 Gorges d 'Héric 峡谷脚下
Cette maison de famille est située dans le village " La Coste", au cœur du Parc Naturel Régional du Haut Languedoc, proche des massifs du Caroux et de l'Espinouse, idéale pour les amoureux de la nature, les amateurs de randonnée auront de quoi faire avec les sentiers GR, PR et les parcours de VTT qui passent à proximité. Vous aurez la possibilité d'accéder facilement, à pied, à la piste cyclable, et aux diverses activités qu'offre le site.

峡谷脚下的夏天
A 10 mn des gouffres des gorges d’Heric, accroché au pied du massif du Caroux, ce superbe, vaste et confortable gîte refait à neuf, vous accueille cet été pour des vacances “sports nature” ou farniente au file de l’eau…. Avec sa grande terrasse et son balcon à la vue imprenable sur la vallée du Jaure et ses couchers de soleil… Soyez les premiers à en profiter… Classé 3 étoiles

L'Interlude - 舒适单间公寓(适合行动不便人士)
Studio joliment aménagé et lumineux grâce à sa grande baie vitrée et sa cuisine équipée de fenêtres offrant une vue panoramique sur l'extérieur. Ce studio confortable est le point de départ idéal pour explorer les environs et profiter des diverses activités. *Adapté aux personnes à mobilité réduite*
Gorges d'Heric的其他优质度假屋

位于村庄中心的LE JAUR小公寓

正宗石屋–壮丽景色–隐私

羊羔小屋和Les Horts

面朝Halles的舒适住宿,配备空调

爱丽丝的小屋

Lamalou,源头之乡。理疗或度假

位于法国山村的度假屋

拉维耶格湖小屋劳里内特水疗中心




