出租单元 | 波尔图
复古公寓,位于复兴历史建筑内
Embrace the retro aesthetics of this flat set in a 19th century residence. The home features mid-century modern furnishings and decor, hardwood floors throughout, contrasting textures and patterns, bright dabs of color, and a private balcony.
Deluxe Apartment (sleeps 2-4), with 70 sqm, has one bedroom with double bed (140x200cm), a living-room with sofa-bed (140x200cm), a sunny dining room, a kitchen full equipped and a charming balcony for breakfast under the sun, or a refreshing drink in the evening!
In a historical XIX century building, fully renovated in 2015, Deluxe apartment is located on the 2nd floor (no elevator), oriented towards the backyard, so that you will be able to enjoy some tranquillity, while being in the city centre.
It has one bedroom enclosed from the rest of the apartment space, but not totally sound isolated, so it is ideal for a couple with children or a group of friends.
The apartment has all the facilities for a short stay, and the comfort for a longer family holiday:
- One bedroom with double bed (140X200cm) in Nesting Structure.
- 100% PERCAL Cotton Linens and Towels included.
- Kitchen equipped with Electric Stove and Hoven, Fridge and Feezer, Microwave, Dish Washer, Kettler, Toaster and Nespresso Coffee Machine.
- WI-FI High-Speed Internet Free Access
- Digital Television with USB and international channels, Sound-system with Radio, CD player and USB to play your own music.
- Bathroom with shower, Shower gel and Hairdryer
- Iron and Ironing board
Bedside Baby Cot, Baby chair and Baby bathtub (on request)
We will kindly receive our guests, assuring they will have all they need for a memorable stay. Gastronomic and cultural tips will be happily provided.
The property is located in the heart of historic downtown, just a 5 minute walk from the main square Praça da Liberdade, and about 15 minutes from the Douro River. There are many restaurants, cafes, bars, bakeries, shops, and weekend markets nearby.
(For english, please scroll down)
(Pour français, s.v.p. en bas)
INFORMAÇÃO DE TRANSPORTES AEROPORTO - APARTAMENTO:
Eu recomendo o metro ou o taxi.
METRO:
No aeroporto siga direcção metro. Cada passageiro tem de comprar um cartão recarregável ANDANTE (0,50€), e carregar com 1 viagem Z4 (1,85€). Esse cartão é válido também para o centro da cidade, mas lá deve carregar com viagens Z2 (zona 2, válidas 1 hora). Antes de entrar no metro tem de validar o cartão.
Para o centro da cidade, apanhar a Linha E, direcção Estádio do Dragão, trocar de linha na estação de metro TRINDADE para linha D, direcção Santo Ovídeo, e sair na estação ALIADOS.
Sair do metro na direcção Rua da Fábrica. Ao descer a Avenida dos Aliados, vire à direita na Rua da Fábrica.
Suba essa rua que, a dada altura, muda de nome para rua Santa Teresa. O apartamento situa-se no final da rua Santa Teresa, no lado direito quem sobe.
TAXI:
Posso recomendar um serviço de taxi que permite reservas antecipadas por email e garantem um preço fixo de 22€ para a viagem aeroporto-apartamento (4 pessoas e bagagens) e 20€ para a viagem apartamento-aeroporto.
Eu posso efectuar a reserva em seu nome, mas necessito do número de voo.
O pagamento pode ser feito em dinheiro, ou cartão, e podem requerer um recibo. Se houver cancelamento ou atraso de voo por favor comuniquem ao condutor antecipadamente.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
(English)
TRANSPORT INFORMATION AIRPORT - APARTMENT:
I advise you to take the metro or a taxi.
METRO:
Every guest has to buy an individual metro card called ANDANTE (0,50€), and recharge it with a trip Zone 4 (Z4) which costs 1,85€. Before entering the metro, please validate your ticket. The ANDANTE card is valid for public transport in the city centre, and there please recharge it with metro trips Zone 2 (Z2).
Please take the metro line E, change at TRINDADE to the line D, direction Santo Ovideo, and exit at ALIADOS metro station.
From there, please descend AVENIDA DOS ALIADOS and turn to the right in RUA DA FÁBRICA. Go up that street and the street changes name to RUA SANTA TERESA, where the apartment is located.
TAXI:
I may book a taxi for you and the driver will wait in the arrivals area with your name. They charge a fixed price: airport-apartment 22€ and apartment-airport 20€ (4 persons, day and night, luggage included).
For that, I will need the following information:
- Your name and number of guests
- Flight company, flight number, arrival time
- Suitable spoken languages: English, French or Spanish
The payment can be done in cash, or credit card.
If there is flight delay, or your flight is cancelled, please call them/send message/send email informing the delay or the cancellation.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
(français)
INFORMATIONS DE TRANSPORT AÉROPORT - APPARTEMENT:
Je vous recommande le métro ou le taxi.
METRO:
À l'aéroport suivez direction métro. Chaque personne doit acheter un ticket de métro ANDANTE (0,50€) dans les machines automatiques, et recharger avec un voyage zone 4 ( Z4, 1,85€) et valider avant d'entrer.
Pour arriver à l'appartement de l'aéroport je vous recommande de prendre le métro (ligne E) direction Estadio do Dragão, changer dans la station de métro TRINDADE pour la ligne D, direction SANTO OVIDEO, et sortir dans la station de métro ALIADOS.
Descendez l'avenue ALIADOS jusqu'au croisement avec la RUA DA FÁBRICA et tournez à droite dans cette rue. Montez la rue et tout en haut la rue change de nom pour RUA SANTA TERESA, qui est la rue de l'appartement. Vous allez trouver l'appartement même en haut, à votre droite.
TAXI:
Si peux réserver un taxi pour vous et le chauffeur vous attendra dans la zone d'arrivé avec votre nom. Ils facture un prix fixe: aéroport-appartement de 22 € et appartement-aéroport à 20 € (4 personnes, jour et nuit, bagages inclus).
J'aurais besoin des informations suivantes:
- Votre nom, numero de personnes
- Compagnie aérienne, numéro de vol, heure d'arrivée
Le paiement peut être effectué en espèces ou carte de crédit.
En cas de retard de vol, ou votre vol est annulé, s'il vous plaît appeler/ envoyer un message/envoyez un courriel informant le retard ou l'annulation.
For check-ins after 22:00 we charge an extra fee of 10€ in cash, paid upon arrival. Thank you for your understanding.