诺克斯维尔(Knoxville) · 整套民居 · 4室6床2.0卫 · 可住10人 · 美丽、适合步行的4卧室维多利亚式农舍
您一定会爱上这座历史悠久的1893年维多利亚式农舍,它位于诺克斯维尔最热门的地区之一。 房子相当大,包括3个起居区、2个门廊和4间卧室。 步行即可抵达很棒的咖啡馆( Jacks、K Brew、Remedy、Wild Love等)、很棒的当地啤酒厂/酒吧( YeeHaw、Schulz Bräu、Crafty Bastard、Next Level、Geezers、Gypsy Circus、Elst等)、餐厅、市中心、老城区和UT足球场。 这栋房子最初由弗兰肯伯格家族在1893年从德国移民时建造,拥有大量独特的魅力,如原始黄铜雕刻门把手和铰链、实木门、黄铜窗五金件、定制彩色玻璃和原始美丽的木地板。 进入后,您将进入门厅,左侧是娱乐室,配有游戏、沙发、酒吧。 右边是客厅,包括可供享用的书籍、冬季壁炉、舒适的小憩窗座椅和一些很棒的皮椅。 房子后面是豪华的10人以上餐厅和原装家庭钢琴(请随意弹奏! )。 餐厅旁边是配备燃气灶、咖啡吧的角落厨房,您可以在后甲板上放松身心,远离地面12英尺,欣赏日落。 一楼的卫生间与该楼层的两间卧室共用,不会让地暖、复古爪脚浴缸、宽敞的步入式瓷砖淋浴和以当地粉色大理石顶部为特色的古董梳妆台感到不快。 这层的加大双人床卧室设有豪华的古董法式衣橱,可供您存放衣物,还有一张用于阅读或工作的复古大理石飘窗台,以及一张带定制皮革床头板的加大双人床。 您一定会喜欢这个大胆的冒险之旅,这间客房以其古董行李箱和美妙的回忆艺术品为灵感。 一楼设有一间标准双人床卧室,二楼设有一间加大双人床卧室,二楼设有一间双床卧室,还有一间全功能卫生间。 此外,还有2张沙发和一扇飘窗,如果您的团体人数较多,可以睡觉。
Beautiful home. High end bedding. Great space for us and our adult children to be together for a family wedding.
Enjoyed our stay. House has lots of charm with great furnishings. Walking distance to a great local restaurant called Allie Ray’s, and a very nice brewery called Hee haw.
Just a fabulous, comfortable, convenient and lovely stay in a beautiful home. Just-firm-enough beds with cozy comforters, in generous, tastefully decorated rooms, high ceilings and general victorian ambience in Knoxville about 10 minutes from UT. That Chris was a gracious, responsive host made the stay that much more like staying with family. Thanks, Chris. We'll be back, if the fates ever take us again to Knoxville.
自我介绍
Chris is originally from Kodak, TN but has lived all over across TN, TX, SC, NY, CA and traveled a good bit around the world. He enjoys adventure and the latest has been restoring this old house called The Irwin and a cabin called Haven of Rest. Corinne is originally from the outskirts of Nashville and moved to Knoxville for the University of Tennessee. She is a professional ice skating coach and loves traveling as well!
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全